Paroles et traduction Pablo Martinez - Hasta Cuándo Señor
Hasta Cuándo Señor
Доколе, Господь
Sabes
de
mi
poca
fe
Ты
знаешь
о
моей
малой
вере
Que
el
miedo
amaga
con
crecer.
Что
страх
грозит
возрасти.
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
Mis
enemigos
de
mi
se
ríen
Мои
враги
смеются
надо
мной
Piensan:
su
Dios
lo
abandonó.
Думают,
что
их
Бог
меня
оставил.
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
Como
la
viuda
que
queda
sin
pan,
Как
вдова,
оставшаяся
без
хлеба,
Como
tu
pueblo
en
tierra
lejana,
Как
твой
народ
в
чужой
земле,
Como
tus
doce
en
la
tempestad,
Как
двенадцать
твоих
в
бурю,
Como
el
profeta
que
piensa
dejar.
Как
пророк,
который
думает
уйти.
Como
mi
hermano
que
sufre
injusticias,
Как
мой
брат,
который
терпит
несправедливость,
Como
el
salmista
que
se
echa
a
llorar.
Как
псалмопевец,
который
плачет.
Como
los
tantos
que
son
perseguidos
Как
многие,
которые
гонимы
Yo
te
pregunto,
¡Te
quiero
gritar!
Я
спрашиваю
тебя,
хочу
кричать
тебе!
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
¿Hasta
cuándo
Señor?
¿Hasta
cuándo?
Доколе,
Господи?
Доколе?
Tú
por
quien
todo,
todo
fue
hecho.
Ты,
ради
которого
все,
все
было
сделано.
Tú
que
liberaste
a
tu
pueblo
esclavo
Ты,
который
освободил
свой
народ
из
рабства
Tú
que
diste
comer
en
desierto
Ты,
который
дал
еду
в
пустыне
Tú,
resucitaste
de
entre
los
muertos.
Ты,
воскресший
из
мертвых.
No,
no
te
escondas,
Нет,
не
скрывайся,
No,
no
te
duermas
Нет,
не
спи,
No,
no
te
calles,
Нет,
не
молчи,
Ven
pronto,
ven
pronto,
ven
pronto.
Приди
скорее,
приди
скорее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Manuel Martinez
Album
Estás
date de sortie
01-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.