Pablo Martinez - Recibirán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Martinez - Recibirán




Recibirán
You Will Receive
Espíritu que nos da la vida,
Spirit that gives us life,
Y fortaleza para vivir,
And strength to live,
El Evangelio que nos diste,
The Gospel that You gave to us,
Y nos animas a compartir!
And encourage us to share!
Espíritu que nos da audacia,
Spirit that gives us boldness,
Y la fuerza para seguir,
And the strength to continue,
El camino de Jesucristo,
The path of Jesus Christ,
Y así su querer cumplir.
And so fulfill his will.
Recibirán la fuerza de lo alto,
You will receive strength from on high,
El Espíritu Santo,
The Holy Spirit,
Con ustedes estará.
With you He will be.
Recibirán la fuerza del alto,
You will receive strength from above,
Y serán mis testigos,
And be my witnesses,
Cerca o lejo' hasta l'final.
Near or far' until the end.
Espíritu que nos prometiste,
Spirit that you promised us,
Y lo enviaste a conducir,
And sent it to lead,
Que nos oriente en el camino,
May it guide us on the path,
De ser testigos de tu amor.
Of witnessing your love.
Que saque el miedo que nos retiene,
May it remove the fear that holds us back,
Y no nos deja salir y andar.
And does not let us go out and walk.
Que nos sacuda y nos de coraje,
May it shake us and give us courage,
Para a todos anunciar!
To proclaim to all!
Recibirán la fuerza de lo alto,
You will receive strength from on high,
El Espíritu Santo,
The Holy Spirit,
Con ustedes estará.
With you He will be.
Recibirán la fuerza del alto,
You will receive strength from above,
Y serán mis testigos,
And be my witnesses,
Cerca o lejo' hasta l'final.
Near or far' until the end.
Espíritu que lo enviaste,
Spirit that you sent,
Y así la Iglesia supo nacer,
And so the Church was born,
Cambió las vidas, se abrieron puertas,
It changed lives, doors opened,
Soltaron voces y de Dios se habló.
Voices were released and God was spoken of.
Necesitamos de nuevo Fuego,
We need a new fire again,
Y así encienda nuestra pasión.
And so ignite our passion.
Necesitamos de un nuevo viento,
We need a new wind,
Y Que nos mueva el corazón
And may it move our hearts.
Recibirán la fuerza de lo alto,
You will receive strength from on high,
El Espíritu Santo,
The Holy Spirit,
Con ustedes estará.
With you He will be.
Recibirán la fuerza del alto,
You will receive strength from above,
Y serán mis testigos,
And be my witnesses,
Cerca o lejo' hasta l'final.
Near or far' until the end.
Espíritu que eres el Maestro,
Spirit that you are the Teacher,
Que nos enseñas a como orar,
Who teach us how to pray,
Que nos unas y nos reúnas,
May you unite us and gather us together,
Para formar la comunidad.
To form the community.
Sabemos que somos hoy tu templo,
We know that today we are your temple,
Y como sello grabado estás.
And we are engraved as a seal.
Regálanos en los sacramentos,
Grant us in the sacraments,
Alcanzar la santidad.
To attain holiness.
Recibirán la fuerza de lo alto,
You will receive strength from on high,
El Espíritu Santo,
The Holy Spirit,
Con ustedes estará.
With you He will be.
Recibirán la fuerza del alto,
You will receive strength from above,
Y serán mis testigos,
And be my witnesses,
Cerca o lejo' hasta l'final.
Near or far' until the end.
Espíritu que quieres al Joven,
Spirit that wants the Young,
Y que lo invitas a ser feliz.
And invites him to be happy.
Hoy te pedimos por nuestros pares,
Today we ask for our peers,
Que al no tenerte, vemos sufrir.
That by not having you, we see them suffer.
Una misión nueva nos espera,
A new mission awaits us,
Llevarte hoy a la juventud,
To bring you to the youth today,
Contarles con sus propias palabras,
To tell them in their own words,
Que lo que buscan es a Jesús.
That what they are looking for is Jesus.
Recibirán la fuerza de lo alto,
You will receive strength from on high,
El Espíritu Santo,
The Holy Spirit,
Con ustedes estará.
With you He will be.
Recibirán la fuerza del alto,
You will receive strength from above,
Y serán mis testigos,
And be my witnesses,
Cerca o lejo' hasta l'final.
Near or far' until the end.
Y nos ponemos hoy al servicio,
And we put ourselves at your service today,
Aquí nos tienes, aquí Señor.
Here we are, here we are, Lord.
Testimoniando con alegría,
Testifying with joy,
La Fe y la Vida que nos das.
The Faith and Life that you give us.
Espíritu que te derramaste,
Spirit that you poured out,
Aquel domingo en Jerusalén,
That Sunday in Jerusalem,
Para la iglesia y el mundo entero,
For the church and the whole world,
Regala un nuevo Pentecostés
Grant a new Pentecost.
Recibirán la fuerza de lo alto,
You will receive strength from on high,
El Espíritu Santo,
The Holy Spirit,
Con ustedes estará.
With you He will be.
Recibirán la fuerza del alto,
You will receive strength from above,
Y serán mis testigos,
And be my witnesses,
Cerca o lejo' hasta l'final.
Near or far' until the end.
Recibirán la fuerza de lo alto,
You will receive strength from on high,
El Espíritu Santo,
The Holy Spirit,
Con ustedes estará.
With you He will be.
Recibirán la fuerza del alto,
You will receive strength from above,
Y serán mis testigos,
And be my witnesses,
Cerca o lejo' hasta l'final.
Near or far' until the end.





Writer(s): Pablo Manuel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.