Paroles et traduction Pablo Martinez - Trama - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trama - Acústico
Trama - Acoustic
Qué
trama
mi
Señor
con
tan
enloquecedor
silencio?
What
are
You
plotting,
my
Lord,
with
such
maddening
silence?
Qué
trama,
mi
Señor,
es
la
que
estás
entretejiendo?
What
are
You
plotting,
my
Lord,
that
You
are
weaving
together?
Tus
modos
son
extraños,
pero
tan
perfectos.
Your
ways
are
strange,
yet
so
perfect.
Esa
eterna
costumbre
de
tus
sendas
misteriosas,
That
eternal
custom
of
Your
mysterious
paths,
Pero
impregnadas
de
Pascua;
sí,
de
Pascua.
But
imbued
with
Easter;
yes,
with
Easter.
Qué
difícil
se
me
hace
ver,
How
difficult
it
is
for
me
to
see,
Cuando
al
hilo
contra
hilo,
When
thread
against
thread,
No
le
encuentro
su
sentido.
I
can't
find
its
meaning.
Qué
difícil
se
me
hace
creer,
How
difficult
it
is
for
me
to
believe,
Pero
sé
que
soy
tu
hijo,
But
I
know
that
I
am
Your
son,
Y
que
todo
lo
que
haces,
And
that
everything
You
do,
Liberame
del
miedo
de
no
ser
yo
quien
lo
haga
Free
me
from
the
fear
of
not
being
the
one
to
do
it
Y
decime
de
nuevo
que
no
tema,
And
tell
me
again
not
to
be
afraid,
Que
no
desvíe
mi
mirada,
Not
to
avert
my
gaze,
Sí,
de
tu
mirada...
Yes,
from
Your
gaze...
Qué
difícil
se
me
hace
ver,
How
difficult
it
is
for
me
to
see,
Cuando
al
hilo
contra
hilo,
When
thread
against
thread,
No
le
encuentro
su
sentido.
I
can't
find
its
meaning.
Qué
difícil
se
me
hace
creer,
How
difficult
it
is
for
me
to
believe,
Pero
sé
que
soy
tu
hijo,
But
I
know
that
I
am
Your
son,
Y
que
todo
lo
que
haces,
And
that
everything
You
do,
Dios
de
preguntas,
God
of
questions,
Dios
que
liberas,
God
who
liberates,
Dios
de
éxodos,
God
of
exoduses,
Dios
de
Pascua,
God
of
Easter,
Dios
de
desiertos;
God
of
deserts;
Dios
que
desafías,
God
who
challenges,
Dios
inexplicable,
Inexplicable
God,
Dios
que
haces
todo
nuevo,
God
who
makes
everything
new,
Dios
que
está
y
siempre
está;
God
who
is
and
always
is;
Dios,
sencillamente
Dios.
God,
simply
God.
Qué
difícil
se
me
hace
ver,
How
difficult
it
is
for
me
to
see,
Cuando
al
hilo
contra
hilo,
When
thread
against
thread,
No
le
encuentro
su
sentido.
I
can't
find
its
meaning.
Qué
difícil
se
me
hace
creer,
How
difficult
it
is
for
me
to
believe,
Pero
sé
que
soy
tu
hijo,
But
I
know
that
I
am
Your
son,
Y
que
todo
lo
que
haces,
And
that
everything
You
do,
Qué
difícil
se
me
hace
ver,
How
difficult
it
is
for
me
to
see,
Cuando
al
hilo
contra
hilo,
When
thread
against
thread,
No
le
encuentro
su
sentido.
I
can't
find
its
meaning.
Qué
difícil
se
me
hace
creer,
How
difficult
it
is
for
me
to
believe,
Pero
sé
que
soy
tu
hijo,
But
I
know
that
I
am
Your
son,
Y
que
todo
lo
que
haces,
And
that
everything
You
do,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.