Pablo Martinez - Tus Caminos Son una Locura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Martinez - Tus Caminos Son una Locura




Tus Caminos Son una Locura
Твои Пути - Безумие
Permites que se estremezca todo mi ser,
Ты позволяешь всему моему существу трепетать,
En los momentos cúlmines pregunto: ¿Por qué?
В кульминационные моменты я спрашиваю: Почему?
Mi humanidad verás resiste,
Ты видишь, моя человеческая сущность сопротивляется,
Aunque más allá mis límites estás.
Хотя Ты далеко за пределами моих возможностей.
Cuestiono tan sólo porque mi debilidad,
Я спрашиваю лишь потому, что моя слабость,
Requiere una respuesta, más sabe que estás.
Требует ответа, но знает, что Ты есть.
Mi corazón que a ti te siente,
Мое сердце, которое чувствует Тебя,
Y siente como eres todo amor.
И чувствует, как Ты полон любви.
Tus caminos son una locura,
Твои пути - безумие,
Pero son los que yo quiero recorrer.
Но это те пути, по которым я хочу идти.
Tus caminos son una locura,.
Твои пути - безумие.
Rompen mi humanidad,
Они разрушают мою человеческую сущность,
Pero son los que yo quiero recorrer.
Но это те пути, по которым я хочу идти.
Qué raras que son tus sendas para mí.
Какие странные для меня Твои тропы.
Te muestras incomprensible mi Señor.
Ты кажешься непостижимым, мой Господь.
Pero lo más grande de todo,
Но самое великое во всем этом,
Es quien se muestre seas a mí.
Это то, что Ты открываешься мне.
Locura es poder sentir que estás en mí.
Безумие - это чувствовать, что Ты во мне.
Y a Dios poderle decir que lo quiero,
И Богу сказать, что я люблю Его,
¡Qué incomprensible yo y mi nada,
Какое непостижимое я и мое ничтожество,
En ese todo que eres tú, Señor!
В этом всем, что есть Ты, Господь!
Tus caminos son una locura,
Твои пути - безумие,
Pero son los que yo quiero recorrer.
Но это те пути, по которым я хочу идти.
Tus caminos son una locura,
Твои пути - безумие,
Rompen mi humanidad.
Они разрушают мою человеческую сущность.
Pero son los que yo quiero recorrer.
Но это те пути, по которым я хочу идти.
Tus caminos son una locura,
Твои пути - безумие,
Pero son los que yo quiero recorrer,
Но это те пути, по которым я хочу идти,
Tus caminos son una locura,
Твои пути - безумие,
Rompen mi humanidad,
Они разрушают мою человеческую сущность,
Pero son los que yo quiero recorrer.
Но это те пути, по которым я хочу идти.





Writer(s): Pablo Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.