Paroles et traduction Pablo Martinez - Tus Caminos Son una Locura
Tus Caminos Son una Locura
Твои пути - безумие
Permites
que
se
estremezca
todo
mi
ser,
Ты
заставляешь
трепетать
все
мое
существо,
En
los
momentos
cúlmines
pregunto:
¿Por
qué?
В
моменты
кульминации
я
спрашиваю:
"Почему?"
Mi
humanidad
verás
resiste,
Моя
человечность
сопротивляется,
Aunque
Tú
más
allá
mis
límites
estás.
Хотя
Ты
далеко
за
пределами
моих
возможностей.
Cuestiono
tan
sólo
porque
mi
debilidad,
Я
задаю
вопросы
только
потому,
что
моя
слабость,
Requiere
una
respuesta,
más
sabe
que
estás.
Требует
ответа,
но
знает,
что
Ты
есть.
Mi
corazón
que
a
ti
te
siente,
Мое
сердце
чувствует
Тебя,
Y
siente
como
eres
todo
amor.
И
чувствует,
как
Ты
- все
есть
любовь.
Tus
caminos
son
una
locura,
Твои
пути
- безумие,
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer.
Но
именно
по
ним
я
хочу
пройти.
Tus
caminos
son
una
locura,.
Твои
пути
- безумие,
Rompen
mi
humanidad,
Они
ломают
мою
человечность,
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer.
Но
именно
по
ним
я
хочу
пройти.
Qué
raras
que
son
tus
sendas
para
mí.
Какими
странными
кажутся
мне
Твои
тропы.
Te
muestras
incomprensible
mi
Señor.
Ты
показываешься
непостижимым,
мой
Господь.
Pero
lo
más
grande
de
todo,
Но
самое
главное
из
всего,
Es
quien
se
muestre
seas
Tú
a
mí.
Кто
проявился,
будь
Ты
ко
мне.
Locura
es
poder
sentir
que
estás
en
mí.
Безумие
- это
иметь
возможность
чувствовать,
что
Ты
во
мне.
Y
a
Dios
poderle
decir
que
lo
quiero,
И
Богу
сказать,
что
я
люблю
Его,
¡Qué
incomprensible
yo
y
mi
nada,
Как
непонятен
я
и
мое
ничто,
En
ese
todo
que
eres
tú,
Señor!
В
этом
всем,
что
есть
Ты,
Господь!
Tus
caminos
son
una
locura,
Твои
пути
- безумие,
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer.
Но
именно
по
ним
я
хочу
пройти.
Tus
caminos
son
una
locura,
Твои
пути
- безумие,
Rompen
mi
humanidad.
Они
ломают
мою
человечность.
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer.
Но
именно
по
ним
я
хочу
пройти.
Tus
caminos
son
una
locura,
Твои
пути
- безумие,
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer,
Но
именно
по
ним
я
хочу
пройти,
Tus
caminos
son
una
locura,
Твои
пути
- безумие,
Rompen
mi
humanidad,
Они
ломают
мою
человечность,
Pero
son
los
que
yo
quiero
recorrer.
Но
именно
по
ним
я
хочу
пройти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.