Pablo Martinez - Tus Caminos Son una Locura - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Martinez - Tus Caminos Son una Locura - Acústico




Tus Caminos Son una Locura - Acústico
Твои пути - это безумие - Акустическая версия
Permites que se estremezca todo mi ser.
Ты позволяешь всему моему существу трепетать.
En los momentos culmenes pregunto "por qué".
В кульминационные моменты я спрашиваю "почему".
Mi humanidad, verás, resiste,
Моя человечность, видишь ли, сопротивляется,
Aunque más allá mis límites estás.
Хотя Ты далеко за моими пределами.
Cuestiono tan solo porque mi debilidad,
Я ставлю под сомнение лишь потому, что моя слабость,
Requiere una respuesta, mas sabe que estás.
Требует ответа, но знает, что Ты есть.
Mi corazón, que a Ti te siente,
Мое сердце, которое чувствует Тебя,
Y siente cómo eres todo amor.
И чувствует, как Ты весь любовь.
Tus caminos son una locura,
Твои пути - это безумие,
Pero son los que yo quiero recorrer.
Но именно их я хочу пройти.
Tus caminos son una locura,
Твои пути - это безумие,
Rompen mi humanidad,
Они разрушают мою человечность,
Pero son los que yo quiero recorrer.
Но именно их я хочу пройти.
Qué raras que son tus sendas para mí.
Как странны для меня Твои пути.
Te muestras incomprensible, mi Señor.
Ты представляешься непонятным, мой Господь.
Pero lo más grande de todo,
Но самое великое во всем этом,
Es quien se muestre seas a mí.
Это то, кто Ты являешься мне.
Locura es poder sentir que estás en mí,
Безумие - это способность чувствовать, что Ты во мне,
Y a Dios poderle decir que lo quiero.
И говорить Богу, что я люблю Его.
Qué incomprensible yo y mi nada
Как непостижим я и мое ничто
En ese todo que eres Tú, Señor!
В этом всем, что Ты, Господь!
Tus caminos son una locura,
Твои пути - это безумие,
Pero son los que yo quiero recorrer.
Но именно их я хочу пройти.
Tus caminos son una locura,
Твои пути - это безумие,
Rompen mi humanidad,
Они разрушают мою человечность,
Pero son los que yo quiero recorrer.
Но именно их я хочу пройти.
Tus caminos son una locura,
Твои пути - это безумие,
Pero son los que yo quiero recorrer.
Но именно их я хочу пройти.
Tus caminos son una locura,
Твои пути - это безумие,
Rompen mi humanidad,
Они разрушают мою человечность,
Pero son los que yo quiero recorrer.
Но именно их я хочу пройти.





Writer(s): Pablo Manuel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.