Paroles et traduction Pablo Martinez - Una Palabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hace
falta
que
te
cuente
lo
que
pasa:
Не
нужно
рассказывать
тебе,
что
происходит:
Tú
conoces
qué
se
vive
por
mi
casa.
Ты
знаешь,
что
творится
в
моем
доме.
De
repente
mil
problemas
nos
abrazan,
Внезапно
нас
обнимают
тысячи
проблем,
Mas
yo
sé
en
quién
puse
mi
esperanza.
Но
я
знаю,
на
кого
я
возложил
свою
надежду.
Tú
que
eres
el
que
increpas
a
los
mares,
Ты,
усмиряющий
моря,
Di
maestro,
que
se
calmen
tempestades.
Скажи,
учитель,
пусть
утихнут
бури.
Tú,
Señor,
creador
de
todo
cuanto
existe,
Ты,
Господь,
создатель
всего
сущего,
Haz
conforme
a
lo
que
Tú
prometiste.
Сотвори
так,
как
Ты
обещал.
Una
palabra,
nada
más;
una
palabra
bastará
Одно
слово,
не
больше;
одного
слова
будет
достаточно
Y
aquí
en
mi
casa,
todo
cambiará.
И
здесь,
в
моем
доме,
все
изменится.
Una
palabra,
nada
más;
una
palabra
bastará
Одно
слово,
не
больше;
одного
слова
будет
достаточно
Y
aquí
en
mi
casa,
todo
cambiará.
И
здесь,
в
моем
доме,
все
изменится.
No
me
pides
que
comprenda
tus
acciones;
Ты
не
просишь
меня
понять
твои
действия;
Sólo
exiges
de
mi
parte
que
en
Ti
crea.
Ты
требуешь
от
меня
только
веры
в
Тебя.
No
soy
digno
de
que
vengas
a
mi
casa;
Я
не
достоин,
чтобы
Ты
пришел
в
мой
дом;
Sólo
dilo,
y
que
en
todo
así
sea.
Просто
скажи,
и
пусть
так
и
будет.
Si
las
piedras
se
estremecen
con
tu
nombre,
Если
камни
содрогаются
от
Твоего
имени,
Si
demonios
salen
y
huyen
temblorosos,
Если
демоны
бегут
в
трепете,
Sólo
basta
que
pronuncies
y
se
hace,
Достаточно
Тебе
лишь
произнести,
и
это
свершится,
Tú,
Señor,
mi
Dios,
el
Todopoderoso.
Ты,
Господь,
мой
Бог,
Всемогущий.
Una
palabra,
nada
más;
una
palabra
bastará
Одно
слово,
не
больше;
одного
слова
будет
достаточно
Y
aquí
en
mi
casa,
todo
cambiará.
И
здесь,
в
моем
доме,
все
изменится.
Una
palabra,
nada
más;
una
palabra
bastará
Одно
слово,
не
больше;
одного
слова
будет
достаточно
Y
aquí
en
mi
casa,
todo
cambiará.
И
здесь,
в
моем
доме,
все
изменится.
Una
palabra,
nada
más;
una
palabra
bastará
Одно
слово,
не
больше;
одного
слова
будет
достаточно
Y
aquí
en
mi
casa,
todo
cambiará.
И
здесь,
в
моем
доме,
все
изменится.
Una
palabra,
nada
más;
una
palabra
bastará
Одно
слово,
не
больше;
одного
слова
будет
достаточно
Y
aquí
en
mi
casa,
todo
cambiará.
И
здесь,
в
моем
доме,
все
изменится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.