Pablo Martinez - Una Palabra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Martinez - Una Palabra




Una Palabra
Одно слово
No hace falta que te cuente lo que pasa:
Не нужно рассказывать тебе, что происходит:
conoces qué se vive por mi casa.
Ты знаешь, что творится в моем доме.
De repente mil problemas nos abrazan,
Внезапно нас обнимают тысячи проблем,
Mas yo en quién puse mi esperanza.
Но я знаю, на кого я возложил свою надежду.
que eres el que increpas a los mares,
Ты, усмиряющий моря,
Di maestro, que se calmen tempestades.
Скажи, учитель, пусть утихнут бури.
Tú, Señor, creador de todo cuanto existe,
Ты, Господь, создатель всего сущего,
Haz conforme a lo que prometiste.
Сотвори так, как Ты обещал.
Una palabra, nada más; una palabra bastará
Одно слово, не больше; одного слова будет достаточно
Y aquí en mi casa, todo cambiará.
И здесь, в моем доме, все изменится.
Una palabra, nada más; una palabra bastará
Одно слово, не больше; одного слова будет достаточно
Y aquí en mi casa, todo cambiará.
И здесь, в моем доме, все изменится.
No me pides que comprenda tus acciones;
Ты не просишь меня понять твои действия;
Sólo exiges de mi parte que en Ti crea.
Ты требуешь от меня только веры в Тебя.
No soy digno de que vengas a mi casa;
Я не достоин, чтобы Ты пришел в мой дом;
Sólo dilo, y que en todo así sea.
Просто скажи, и пусть так и будет.
Si las piedras se estremecen con tu nombre,
Если камни содрогаются от Твоего имени,
Si demonios salen y huyen temblorosos,
Если демоны бегут в трепете,
Sólo basta que pronuncies y se hace,
Достаточно Тебе лишь произнести, и это свершится,
Tú, Señor, mi Dios, el Todopoderoso.
Ты, Господь, мой Бог, Всемогущий.
Una palabra, nada más; una palabra bastará
Одно слово, не больше; одного слова будет достаточно
Y aquí en mi casa, todo cambiará.
И здесь, в моем доме, все изменится.
Una palabra, nada más; una palabra bastará
Одно слово, не больше; одного слова будет достаточно
Y aquí en mi casa, todo cambiará.
И здесь, в моем доме, все изменится.
Una palabra, nada más; una palabra bastará
Одно слово, не больше; одного слова будет достаточно
Y aquí en mi casa, todo cambiará.
И здесь, в моем доме, все изменится.
Una palabra, nada más; una palabra bastará
Одно слово, не больше; одного слова будет достаточно
Y aquí en mi casa, todo cambiará.
И здесь, в моем доме, все изменится.
Cambiará.
Изменится.
Cambiará.
Изменится.





Writer(s): Pablo Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.