Paroles et traduction Pablo Martinez - Callejear La Fe
Callejear La Fe
По улицам с верой
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
Que
se
abran
las
puertas,
que
se
dejen
los
encierros.
Пусть
откроются
двери,
пусть
рухнут
затворы.
Que
se
quiten
cerrojos,
despertémonos
del
miedo.
Пусть
исчезнут
замки,
пробудимся
от
страха.
Respiremos
del
aire
nuevo
que
sopla
y
que
llega.
Вдохнём
свежий
воздух,
который
дует
и
приходит.
El
Señor
es
quien
manda
que
salgamos
afuera.
Господь
повелевает
нам
выйти
наружу.
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
A
salir
por
las
calles
y
los
barrios
de
este
pueblo,
Выйдем
на
улицы
и
в
кварталы
этого
города,
A
llevar
la
alegría
de
saber
a
Dios
en
medio.
Понесём
радость
знания
Бога
среди
людей.
A
escuchar
tantos
gritos
y
mostrar
con
nuestras
vidas,
Выслушаем
многочисленные
призывы
и
покажем
своими
жизнями,
Que
el
Señor
nos
ama
y
nos
trae
vida!
Что
Господь
любит
нас
и
дарует
нам
жизнь!
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
Que
se
curen
heridas,
Que
se
traigan
los
ungüentos
Пусть
заживут
раны,
пусть
принесут
мази,
Que
se
llene
de
abrazos,
que
se
salga
al
encuentro.
Пусть
будет
много
объятий,
пусть
встречают.
Es
su
Pascua
que
mueve
y
nos
hace
misioneros!
Его
светлая
Пасха
движет
и
делает
нас
миссионерами!
Bautizados
vayamos,
este
lío
se
pone
bueno!
Крещёные,
идёмте,
эта
каша
заваривается!
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
Haciendo
lio
y
así
por
doquier
Создавая
хаос
повсюду,
Como
en
los
hechos,
hoy
acá
también.
Pentecostés!
Как
в
деяниях,
так
и
здесь
сегодня.
Пятидесятница!
Tu
fuego
quema
una
y
otra
vez
Твой
огонь
горит
снова
и
снова,
Ya
no
se
puede
cómo
contener!
Pentecostés!
Его
уже
нельзя
сдержать!
Пятидесятница!
Nos
bautizaste
y
nos
diste
misión
Ты
крестил
нас
и
дал
нам
задание,
Ir
por
el
mundo
llevando
tu
amor
Идти
по
миру,
неся
твою
любовь.
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
Eh,
eh,
eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
надо
пойти
по
улицам
с
верой.
Salir
con
alegría,
Выйдем
с
радостью,
Cristo
nos
trae
vida!
Христос
дарует
нам
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.