Paroles et traduction Pablo Martinez - Cobra Calma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cobra Calma
Змеиное спокойствие
Cobra
calma
el
día
en
su
atardecer,
Змеиное
спокойствие
окутывает
день
на
закате,
Y
yo
cantaré
para
agradecer.
И
я
спою,
чтобы
возблагодарить.
Por
lo
vivido
en
este
día,
За
все
прожитое
за
этот
день,
Por
lo
que
pude
y
lo
que
amé.
За
то,
что
смог
и
что
любил.
Por
los
intentos
y
alegrías,
За
все
попытки
и
радости,
Por
eso
y
más
yo
cantaré.
За
это
и
многое
другое
я
спою.
Cobra
calma
el
día
en
su
atardecer,
Змеиное
спокойствие
окутывает
день
на
закате,
Y
yo
cantaré
para
agradecer.
И
я
спою,
чтобы
возблагодарить.
Por
el
camino
recorrido,
За
пройденный
путь,
Por
lo
que
supe
aprender,
За
то,
что
смог
узнать,
Por
lo
que
hice
compartido,
За
то,
что
сделал
вместе
с
тобой,
A
ti
mi
Dios
te
cantaré.
Тебе,
мой
Бог,
я
спою.
Tú
mi
calma.
Ты
моё
спокойствие.
Tú
mi
calma.
Ты
моё
спокойствие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.