Paroles et traduction Pablo Martinez - Cobra Calma
Cobra Calma
Успокойся, любимая
Cobra
calma
el
día
en
su
atardecer,
Успокойся,
любимая,
день
к
закату
идёт,
Y
yo
cantaré
para
agradecer.
И
я
запою,
чтобы
поблагодарить
тебя.
Por
lo
vivido
en
este
día,
За
всё,
что
мы
сегодня
пережили,
Por
lo
que
pude
y
lo
que
amé.
За
всё,
что
я
смог
и
всё,
что
любил.
Por
los
intentos
y
alegrías,
За
наши
попытки
и
радости,
Por
eso
y
más
yo
cantaré.
За
это
и
многое
другое
я
буду
петь
тебе.
Cobra
calma
el
día
en
su
atardecer,
Успокойся,
любимая,
день
к
закату
идёт,
Y
yo
cantaré
para
agradecer.
И
я
запою,
чтобы
поблагодарить
тебя.
Por
el
camino
recorrido,
За
пройденный
путь,
Por
lo
que
supe
aprender,
За
всё,
чему
я
научился,
Por
lo
que
hice
compartido,
За
всё,
чем
я
поделился,
A
ti
mi
Dios
te
cantaré.
Тебе,
Господи,
я
буду
петь.
Tú
mi
calma.
Ты
- моё
успокоение.
Tú
mi
calma.
Ты
- моё
успокоение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.