Pablo Martinez - Historia De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Martinez - Historia De Amor




Historia De Amor
История любви
Amaste y así estalló
Ты любила, и так взорвалась
La vida se originó.
Жизнь зародилась.
Todo comenzó.
Всё началось.
La sinfonía sonó
Симфония зазвучала,
Y mil acordes se dio.
И тысячи аккордов родились.
Muestras de esplendor.
Образцы великолепия.
Soplaste al humo y así,
Ты вдохнула в прах, и так,
Al hombre hiciste surgir,
Человека создала,
Para vos.
Для себя.
Mas, ese hombre rehusó,
Но человек отказался
De aquel que con tanto amor,
От того, кто с такой любовью
Lo soñó.
Его мечтал.
Y tu promesa se oyó,
И обещание Твоё прозвучало,
Dios quiere la Salvación.
Бог желает спасения.
Es una historia de amor,
Это история любви,
Que nos conduce hacia vos, hacia vos.
Что ведёт нас к Тебе, к Тебе.
Es el camino de dar
Это путь отдать
Una respuesta a tu amor, a tu amor.
Ответ на Твою любовь, на Твою любовь.
Entre los tres hubo un plan.
Меж троих был создан план.
El cómo, el cuándo y el quién,
Как, когда и кем,
Para así salvarnos.
Нас спасти.
El Hijo dijo yo voy
Сын сказал: пойду,"
Y el cielo se estremeció.
И небеса содрогнулись.
Hubo encarnación.
Было воплощение.
Se hizo hombre y vivió,
Стал человеком и жил,
Para mostrarnos su amor
Чтобы показать нам свою любовь,
Que nos quiere junto a vos.
Что хочет нас рядом с Тобой.
Y por la causa sufrió.
И за дело страдал.
En esa cruz escribió,
На том кресте написал
La mas bella poesía de amor.
Прекраснейшую поэзию любви.
Que nos hace reunirnos
Что нас объединяет
Y atraernos a vos.
И влечёт к Тебе.
Es una historia de amor,
Это история любви,
Que nos conduce hacia vos, hacia vos.
Что ведёт нас к Тебе, к Тебе.
Es el camino de dar,
Это путь отдать,
Una respuesta a tu amor, a tu amor
Ответ на Твою любовь, на Твою любовь.
Subió a los cielos volvió,
В небеса вознёсся, вернулся
Al seno donde salió.
В лоно, откуда вышел.
Hacia allí subió.
Туда воспарил.
Mas, antes viento sopló,
Но прежде ветер подул,
Aliento fuego nos dio,
Дыхание, огонь нам дал,
Su Espiritu, Señor.
Свой Дух, Господь.
Un nuevo pueblo surgió,
Новый народ возник,
Y una misión nos dejó.
И миссию нам оставил.
Compartir su amor.
Делиться Его любовью.
Para que todos por Él,
Чтобы все через Него,
En Él y siempre con Él,
В Нём и всегда с Ним,
Caminemos hacia vos.
Шли к Тебе.
Hacia tu encuentro Señor,
Навстречу Тебе, Господь,
Hasta los cielos, Amor.
До небес, Любовь.
Es una historia de amor,
Это история любви,
Que nos conduce hacia vos, hacia vos.
Что ведёт нас к Тебе, к Тебе.
Es el camino de dar,
Это путь отдать,
Una respuesta a tu amor, a tu amor.
Ответ на Твою любовь, на Твою любовь.
Es una historia de amor,
Это история любви,
Que nos conduce hacia vos, hacia vos.
Что ведёт нас к Тебе, к Тебе.
Es el camino de dar,
Это путь отдать,
Una respuesta a tu amor, a tu amor.
Ответ на Твою любовь, на Твою любовь.
Es una historia de amor,
Это история любви,
Que nos conduce hacia vos, hacia vos.
Что ведёт нас к Тебе, к Тебе.
Es el camino de dar,
Это путь отдать,
Una respuesta a tu amor, a tu amor.
Ответ на Твою любовь, на Твою любовь.





Writer(s): Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Xabier San Martin San Martin Beldarrain, Pablo Urabayen Benegas, Leire Martinez Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.