Paroles et traduction Pablo Martinez - No Tengas Miedo De Creer
No Tengas Miedo De Creer
Не бойся верить
Detrás
de
toda
nube
hay
un
sol
que
brilla,
За
каждым
облаком
есть
солнце,
которое
светит,
Por
más
que
ahora
yo
no
vea
maravilla.
Хотя
сейчас
я
не
вижу
чуда.
Estalla
en
vida,
va
por
dentro
la
semilla,
Вспыхивает
жизнь,
внутри
бушует
семя,
Yo
sé
que
todas
sus
promesas
las
realiza.
Я
знаю,
что
все
его
обещания
исполняются.
No
tengas
miedo
de
creer,
de
creer.
Не
бойся
верить,
верить.
Hay
mucho
más
de
lo
que
ves,
lo
que
ves.
Есть
намного
больше,
чем
ты
видишь,
видишь.
Es
un
arrojo
que
me
pides
y
lo
intento.
Ты
просишь
и
пытаешься
меня
убедить.
Voy
a
cantarte
como
ave
en
pleno
viento,
Я
буду
петь
для
тебя,
как
птица
в
буре,
Que
no
le
teme
porque
sabe
es
un
momento.
Которая
не
боится,
потому
что
знает,
что
это
мгновение.
Me
haces
libre
para
dar
consentimiento.
Ты
даешь
мне
свободу
для
согласия.
No
tengas
miedo
de
creer,
de
creer.
Не
бойся
верить,
верить.
Hay
mucho
más
de
lo
que
ves,
lo
que
ves.
Есть
намного
больше,
чем
ты
видишь,
видишь.
Voy
a
soltarme
de
estos
cabos
de
lo
cierto,
Я
отброшу
эти
верные
узы,
Y
sumergirme
en
ese
mar
de
tu
misterio.
И
погружусь
в
море
твоей
тайны.
Que
no
me
pides
te
comprenda,
no
lo
puedo.
Ты
не
просишь
меня
понять
тебя,
я
не
могу.
Lo
que
me
invitas
es
creerte
y
eso
quiero!
Ты
приглашаешь
меня
поверить
тебе,
и
я
хочу
этого!
No
tengas
miedo
de
creer,
de
creer.
Не
бойся
верить,
верить.
Hay
mucho
más
de
lo
que
ves,
lo
que
ves.
Есть
намного
больше,
чем
ты
видишь,
видишь.
No
tengas
miedo
de
creer,
de
creer.
Не
бойся
верить,
верить.
Hay
mucho
más
de
lo
que
ves,
lo
que
ves.
Есть
намного
больше,
чем
ты
видишь,
видишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.