Paroles et traduction Pablo Martinez - No Tengas Miedo De Creer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengas Miedo De Creer
Не бойся верить
Detrás
de
toda
nube
hay
un
sol
que
brilla,
За
каждой
тучей
есть
солнце,
что
сияет,
Por
más
que
ahora
yo
no
vea
maravilla.
Пусть
сейчас
я
чуда
не
замечаю.
Estalla
en
vida,
va
por
dentro
la
semilla,
Жизнь
прорывается,
внутри
семя
прорастает,
Yo
sé
que
todas
sus
promesas
las
realiza.
Я
знаю,
все
свои
обещания
ты
выполняешь.
No
tengas
miedo
de
creer,
de
creer.
Не
бойся
верить,
милая,
верить.
Hay
mucho
más
de
lo
que
ves,
lo
que
ves.
Гораздо
больше,
чем
ты
видишь,
чем
ты
видишь.
Es
un
arrojo
que
me
pides
y
lo
intento.
Это
смелость,
которую
ты
просишь,
и
я
пытаюсь.
Voy
a
cantarte
como
ave
en
pleno
viento,
Я
буду
петь
тебе,
как
птица
на
ветру,
Que
no
le
teme
porque
sabe
es
un
momento.
Которая
не
боится,
ведь
знает,
что
это
лишь
мгновение.
Me
haces
libre
para
dar
consentimiento.
Ты
даешь
мне
свободу,
чтобы
дать
согласие.
No
tengas
miedo
de
creer,
de
creer.
Не
бойся
верить,
милая,
верить.
Hay
mucho
más
de
lo
que
ves,
lo
que
ves.
Гораздо
больше,
чем
ты
видишь,
чем
ты
видишь.
Voy
a
soltarme
de
estos
cabos
de
lo
cierto,
Я
отпущу
эти
нити
очевидного,
Y
sumergirme
en
ese
mar
de
tu
misterio.
И
погружусь
в
море
твоей
тайны.
Que
no
me
pides
te
comprenda,
no
lo
puedo.
Ты
не
просишь,
чтобы
я
понял,
я
не
могу.
Lo
que
me
invitas
es
creerte
y
eso
quiero!
Ты
приглашаешь
меня
верить
тебе,
и
я
хочу!
No
tengas
miedo
de
creer,
de
creer.
Не
бойся
верить,
милая,
верить.
Hay
mucho
más
de
lo
que
ves,
lo
que
ves.
Гораздо
больше,
чем
ты
видишь,
чем
ты
видишь.
No
tengas
miedo
de
creer,
de
creer.
Не
бойся
верить,
милая,
верить.
Hay
mucho
más
de
lo
que
ves,
lo
que
ves.
Гораздо
больше,
чем
ты
видишь,
чем
ты
видишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.