Paroles et traduction Pablo Milanés feat. Fito Paez - Sábado Corto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábado Corto
Saturday Short
Sábado
al
fin,
terminé
de
estudiar
Saturday
at
last,
I've
finished
studying
Te
propongo
un
hermoso
plan
I
propose
a
beautiful
plan
to
you
Que
no
deje
sin
repasar
That
does
not
leave
out
reviewing
Las
canciones,
el
baile
The
songs,
the
dance
Comer
algo
en
la
calle
Eating
something
in
the
street
Y
después,
por
supuesto,
amar
And
then,
of
course,
making
love
Silvio
en
concierto
u
otro
que
se
parezca
Silvio
in
concert
or
another
that
resembles
it
Está
bien
para
comenzar
Is
a
good
way
to
start
Sus
canciones
me
hacen
llorar
His
songs
make
me
cry
Y
si
alguna
le
pido
y
ella
canta
conmigo
And
if
I
ask
for
one
and
she
sings
it
with
me
Qué
amor
nos
envolverá
What
love
will
envelop
us
Sacrifiqué
la
canción
del
final
I
sacrificed
the
song
at
the
end
Con
la
idea
de
conseguir
With
the
idea
of
getting
Que
ella
al
salir
disfrutara
un
lugar
That
she
would
enjoy
a
place
when
she
left
Y
una
pizza
para
seguir
And
a
pizza
to
go
with
it
Luego
bailar
en
la
fiesta
frugal
Then
dancing
at
the
frugal
party
Toda
el
agua
la
consumí
I
drank
all
the
water
Más
que
al
final
prometía
el
vibrar
More
than
the
vibration
at
the
end
promised
De
su
cuerpo
pegado
a
mí
Of
her
body
attached
to
mine
Y
comenzó
nuestro
peregrinar
And
our
pilgrimage
began
Procurando
cada
estación
Seeking
each
station
Que
creciera
nuestra
intención
That
our
intentions
would
grow
Ni
el
mal
gusto,
las
colas
Neither
the
bad
taste
nor
the
queues
Las
próximas
horas
The
next
few
hours
Pudieron
con
nuestro
amor
Could
stand
in
the
way
of
our
love
Casi
de
día
nos
llenó
de
alegría
Almost
daybreak
filled
us
with
joy
El
frescor
del
amanecer
The
freshness
of
dawn
Su
sonrisa
fue
un
renacer
Her
smile
was
a
rebirth
Y
otro
sábado
habrá,
y
otra
suerte
quizás
And
there
will
be
another
Saturday,
and
maybe
another
chance
Pero
nunca
dejes
de
amar
But
never
stop
loving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.