Paroles et traduction Pablo Milanés feat. Luis Enrique - El Primer Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primer Amor
The First Love
Eh-ieh,
eh-eh-eh
Eh-ieh,
eh-eh-eh
Fue
como
un
rayo
en
mi
interior
Was
like
a
lightning
bolt
inside
me
Que
me
sorprende
el
corazón
That
surprised
my
heart
Todo
se
rompe,
todo
estalla
Everything
breaks,
everything
explodes
Y
algo
acaba
de
morir
And
something
just
died
Para
sentir
otra
manera
de
ser
feliz
To
feel
another
way
to
be
happy
Otra
de
manera
de
sufrir
Another
way
to
suffer
Otra
manera
de
vivir
Another
way
to
live
Lo
que
hasta
ayer
era
reír
What
until
yesterday
was
laughter
¿Qué
pasará?
What
will
happen?
¿A
dónde
irán
mis
juegos
a
parar
Where
will
my
games
go?
Y
mi
inocencia
a
terminar?
And
my
innocence
end?
¿Qué
nuevo
amor
será?
What
new
love
will
it
be?
¿Qué
tal
si
me
querrá?
What
if
she
loves
me?
¿Qué
voy
a
hacer
si
dice
no?
What
will
I
do
if
she
says
no?
Ya
yo
no
mando
al
corazón
I
no
longer
control
my
heart
Qué
confusión,
qué
dicha,
qué
dolor
What
confusion,
what
joy,
what
pain
Siento
al
mirar
I
feel
when
I
look
Que
todo
acaba
de
cambiar
That
everything
has
just
changed
Veo
las
cosas
para
amar
I
see
things
to
love
Adiós
infancia,
ojalá
Goodbye
childhood,
I
hope
Que
te
recuerde
en
mi
vejez
That
I
remember
you
in
my
old
age
Siento
al
mirar
I
feel
when
I
look
Que
todo
acaba
de
cambiar
That
everything
has
just
changed
Y
veo
las
cosas
para
amar
And
I
see
things
to
love
Adiós
infancia,
ojalá
Goodbye
childhood,
I
hope
Que
te
recuerde
en
mi
vejez
That
I
remember
you
in
my
old
age
Fue
como
un
rayo
en
mi
interior
Was
like
a
lightning
bolt
inside
me
Esa
emoción
que
siento
tan
dentro
That
emotion
I
feel
so
deep
inside
Que
me
sorprende
el
corazón
That
surprised
my
heart
Fue
como
un
rayo
en
mi
interior
Was
like
a
lightning
bolt
inside
me
Busco
algo
nuevo,
otra
manera
I'm
looking
for
something
new,
another
way
Otra
manera
de
vivir
Another
way
to
live
Fue
como
un
rayo
en
mi
interior
Was
like
a
lightning
bolt
inside
me
Es
que
siento
cómo
todo
cambia
cuando
miro
a
tus
ojos
I
feel
how
everything
changes
when
I
look
into
your
eyes
Cuando
me
dices:
"ven,
ven"
When
you
say
to
me:
"come,
come"
Acércate
más
a
mí
Come
closer
to
me
Fue
como
un
rayo
en
mi
interior
Was
like
a
lightning
bolt
inside
me
Lo
que
pasó
por
poco
me
mata
What
happened
almost
killed
me
Por
poco
me
tumba
Almost
knocked
me
down
Pero
tu
amor
conmigo
se
quedó
But
your
love
stayed
with
me
¡Con
Milanés!
With
Milanés!
Y
todo
se
rompe
And
everything
breaks
Todo
estalla
Everything
explodes
Y
todo
tiene
un
final
And
everything
has
an
end
Por
eso
vengo
a
decirte
lo
que
siento
yo
That's
why
I
come
to
tell
you
what
I
feel
Por
eso
te
vengo
a
cantar
bajito
That's
why
I
come
to
sing
softly
to
you
Todo
se
rompe
Everything
breaks
Todo
estalla
Everything
explodes
Todo
tiene
un
final
Everything
has
an
end
Así
yo
le
canto
a
la
esperanza
So
I
sing
to
hope
Yo
le
canto
al
primer
amor
porque
fue
mi
inspiración
I
sing
to
the
first
love
because
it
was
my
inspiration
Todo
se
rompe
Everything
breaks
Todo
estalla
Everything
explodes
Todo
tiene
un
final
Everything
has
an
end
Porque
te
llevo
profundo
en
el
alma
Because
I
carry
you
deep
in
my
soul
Que
todo
tiene
un
final
That
everything
has
an
end
Tu
recuerdo
me
hace
bien
o
me
hace
mal
Your
memory
does
me
good
or
does
me
bad
Que
todo
tiene
un
final
That
everything
has
an
end
Si
todo
estalla,
todo
acaba
If
everything
explodes,
everything
ends
Oye,
todo
se
derrumbó
Listen,
everything
collapsed
Que
todo
tiene
un
final
That
everything
has
an
end
Una
nueva
ilusión
y
un
lindo
sentimiento
me
lleva
A
new
illusion
and
a
beautiful
feeling
carries
me
Que
todo
tiene
un
final
That
everything
has
an
end
Me
envuelve
y
me
trae
de
aquí
p'allá
It
envelops
me
and
brings
me
here
and
there
Que
todo
tiene
un
final
That
everything
has
an
end
A
bailar
con
la
música
To
dance
with
the
music
Dile
que
todo
tiene
un
final
Tell
her
that
everything
has
an
end
De
Pablo
Milanés
con
Luis
Enrique
también
(mira)
From
Pablo
Milanés
with
Luis
Enrique
too
(look)
¡Pa
que
sepa!
So
she
knows!
Que
todo
tiene
un
final
(¡pita!)
That
everything
has
an
end
(whistle!)
Mira,
que
todo
tiene
un
final
Look,
everything
has
an
end
Mira,
que
todo
tiene
un
final
Look,
everything
has
an
end
Mira,
que
todo
tiene
un
final
Look,
everything
has
an
end
Mira,
que
todo
tiene
un
final
Look,
everything
has
an
end
Mira,
que
todo
tiene
un
final
Look,
everything
has
an
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.