Paroles et traduction Pablo Milanés feat. Luis Enrique - El Primer Amor
Eh-ieh,
eh-eh-eh
Э-э-э,
э-э-э
Lo
que
sentí
Что
я
чувствовал
Fue
como
un
rayo
en
mi
interior
Это
было
как
молния
внутри
меня
Que
me
sorprende
el
corazón
это
удивляет
мое
сердце
Todo
se
rompe,
todo
estalla
Все
ломается,
все
взрывается
Y
algo
acaba
de
morir
и
что-то
просто
умерло
Para
sentir
otra
manera
de
ser
feliz
Чтобы
почувствовать
другой
способ
быть
счастливым
Otra
de
manera
de
sufrir
еще
один
способ
страдать
Otra
manera
de
vivir
другой
образ
жизни
Lo
que
hasta
ayer
era
reír
Что
до
вчерашнего
дня
смеялся
¿Qué
pasará?
Что
случится
¿A
dónde
irán
mis
juegos
a
parar
куда
пойдут
мои
игры
Y
mi
inocencia
a
terminar?
И
моей
невиновности
конец?
¿Qué
nuevo
amor
será?
Что
это
будет
за
новая
любовь?
¿Qué
tal
si
me
querrá?
Что,
если
он
любит
меня?
¿Qué
voy
a
hacer
si
dice
no?
Что
я
буду
делать,
если
он
скажет
нет?
Ya
yo
no
mando
al
corazón
Я
больше
не
приказываю
сердцу
Qué
confusión,
qué
dicha,
qué
dolor
Какое
смятение,
какое
блаженство,
какая
боль
Siento
al
mirar
я
чувствую,
когда
смотрю
Que
todo
acaba
de
cambiar
что
все
просто
изменилось
Veo
las
cosas
para
amar
Я
вижу,
что
любить
Adiós
infancia,
ojalá
Прощай,
детство,
надеюсь
Que
te
recuerde
en
mi
vejez
Что
я
помню
тебя
в
старости
Siento
al
mirar
я
чувствую,
когда
смотрю
Que
todo
acaba
de
cambiar
что
все
просто
изменилось
Y
veo
las
cosas
para
amar
И
я
вижу,
что
любить
Adiós
infancia,
ojalá
Прощай,
детство,
надеюсь
Que
te
recuerde
en
mi
vejez
Что
я
помню
тебя
в
старости
Lo
que
sentí
Что
я
чувствовал
Fue
como
un
rayo
en
mi
interior
Это
было
как
молния
внутри
меня
Esa
emoción
que
siento
tan
dentro
Эта
эмоция,
которую
я
чувствую
так
глубоко
внутри
Que
me
sorprende
el
corazón
это
удивляет
мое
сердце
Lo
que
sentí
Что
я
чувствовал
Fue
como
un
rayo
en
mi
interior
Это
было
как
молния
внутри
меня
Busco
algo
nuevo,
otra
manera
Я
ищу
что-то
новое,
по-другому
Otra
manera
de
vivir
другой
образ
жизни
Lo
que
sentí
Что
я
чувствовал
Fue
como
un
rayo
en
mi
interior
Это
было
как
молния
внутри
меня
Es
que
siento
cómo
todo
cambia
cuando
miro
a
tus
ojos
Просто
я
чувствую,
что
все
меняется,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Cuando
me
dices:
"ven,
ven"
Когда
ты
говоришь
мне,
приходи
Lo
que
sentí
Что
я
чувствовал
Acércate
más
a
mí
ближе
ко
мне
Fue
como
un
rayo
en
mi
interior
Это
было
как
молния
внутри
меня
Lo
que
pasó
por
poco
me
mata
то,
что
происходит,
почти
убивает
меня
Por
poco
me
tumba
чуть
не
сбил
меня
с
ног
Pero
tu
amor
conmigo
se
quedó
Но
твоя
любовь
со
мной
осталась
¡Con
Milanés!
С
миланцами!
Y
todo
se
rompe
и
все
ломается
Todo
estalla
все
взрывается
Y
todo
tiene
un
final
и
всему
есть
конец
Por
eso
vengo
a
decirte
lo
que
siento
yo
Вот
почему
я
пришел,
чтобы
рассказать
вам,
что
я
чувствую
Por
eso
te
vengo
a
cantar
bajito
Вот
почему
я
пришел
тихонько
петь
Todo
se
rompe
все
ломается
Todo
estalla
все
взрывается
Todo
tiene
un
final
У
всего
есть
конец
Así
yo
le
canto
a
la
esperanza
Так
что
я
пою,
чтобы
надеяться
Yo
le
canto
al
primer
amor
porque
fue
mi
inspiración
Я
пою
первой
любви,
потому
что
это
было
моим
вдохновением
Todo
se
rompe
все
ломается
Todo
estalla
все
взрывается
Todo
tiene
un
final
У
всего
есть
конец
Porque
te
llevo
profundo
en
el
alma
Потому
что
я
ношу
тебя
глубоко
в
своей
душе
Que
todo
tiene
un
final
что
всему
есть
конец
Tu
recuerdo
me
hace
bien
o
me
hace
mal
Твоя
память
делает
мне
хорошо
или
плохо
Que
todo
tiene
un
final
что
всему
есть
конец
Si
todo
estalla,
todo
acaba
Если
все
взорвется,
все
закончится
Oye,
todo
se
derrumbó
Эй,
все
развалилось
Que
todo
tiene
un
final
что
всему
есть
конец
Una
nueva
ilusión
y
un
lindo
sentimiento
me
lleva
Новая
иллюзия
и
приятное
чувство
уносят
меня
Que
todo
tiene
un
final
что
всему
есть
конец
Me
envuelve
y
me
trae
de
aquí
p'allá
Он
окружает
меня
и
ведет
меня
отсюда
туда
Que
todo
tiene
un
final
что
всему
есть
конец
A
bailar
con
la
música
Танцевать
под
музыку
Dile
que
todo
tiene
un
final
Смотрите,
что
все
имеет
конец
De
Pablo
Milanés
con
Luis
Enrique
también
(mira)
От
Пабло
Миланеса
с
Луисом
Энрике
тоже
(смотрите)
¡Pa
que
sepa!
Просто
чтобы
вы
знали!
Que
todo
tiene
un
final
(¡pita!)
Что
все
имеет
конец
(удар!)
Mira,
que
todo
tiene
un
final
Смотрите,
что
все
имеет
конец
Mira,
que
todo
tiene
un
final
Смотрите,
что
все
имеет
конец
Mira,
que
todo
tiene
un
final
Смотрите,
что
все
имеет
конец
Mira,
que
todo
tiene
un
final
Смотрите,
что
все
имеет
конец
Mira,
que
todo
tiene
un
final
Смотрите,
что
все
имеет
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.