Pablo Milanés & Marco Antonio Muñiz - El Amor de Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Milanés & Marco Antonio Muñiz - El Amor de Mi Vida




El Amor de Mi Vida
The Love of My Life
Te negaré tres veces
I will deny you three times
Antes de que llegue al alba
Before dawn arrives
Me fundiré en la noche
I will melt into the night
Donde me aguarda la nada
Where nothingness awaits me
Me perderé en la angustia
I will lose myself in the anguish
De buscarme y no encontrarme
Of seeking and not finding myself
Te encontraré en la luz
I will find you in the light
Que se me esconde tras el alma
That hides from me behind my soul
Desandaré caminos
I will unfollow paths
Sin salidas como muros
With no exits like walls
Recorreré los cuerpos
I will travel the bodies
Desolados sin futuro
Desolate without a future
Destruiré los mitos
I'll destroy the myths
Que he formado uno a uno
That I've formed one by one
Y pensaré en tu amor
And I'll think about your love
Este amor nuestro vivo y puro
This love of ours, alive and pure
Te veo sonreír
I see you smile
Sin lamentarte de una herida
Without lamenting a wound
Cuando me vi partir
When I saw myself leave
Pensé que no tendrías vida
I thought you would not have a life
Qué gloria te toco
What glory touched you
Qué ángel te amo que has renacido
What angel loved you that you were reborn
Qué milagro se dio
What miracle happened
Cuando el amor volvió a tu nido
When love returned to your nest
Qué puedo hacer
What can I do
Quiero saber
I want to know
Que me atormenta en mi interior
That torments me inside
Si es el dolor
If it is the pain
Que empieza a hacer
That begins to make
Miedo a perder lo que se amó
Fear of losing what you loved
Te veo sonreír
I see you smile
Sin lamentarte de una herida
Without lamenting a wound
Cuando me vi partir
When I saw myself leave
Pensé que no tendrías vida
I thought you would not have a life
Qué gloria me toco
What glory touched me
Qué ángel te amo
What angel loved you
Que has renacido
That you were reborn
Qué milagro se dio
What miracle happened
Cuando el amor volvió a tu nido
When love returned to your nest
Qué puedo hacer
What can I do
Quiero saber
I want to know
Que me atormenta en mi interior
That torments me inside
Si es el dolor
If it is the pain
Que empieza a hacer
That begins to make
Miedo a perder lo que se amó
Fear of losing what you loved
Será que eres
Could it be that you are
El amor de mi vida
The love of my life





Writer(s): Pedro Milanes Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.