Paroles et traduction Víctor Manuel feat. Pablo Milanés - El Breve Espacio En Que No Estás
El Breve Espacio En Que No Estás
Краткое мгновение, когда тебя нет рядом
Todavía
quedan
restos
de
humedad,
Ещё
остались
следы
влаги,
Sus
olores
llenan
ya
mi
soledad,
Её
ароматы
наполняют
мою
одиночество,
En
la
cama
su
silueta
На
кровати
её
силуэт
Se
dibuja
cual
promesa
Рисуется,
как
обещание
De
llenar
el
breve
espacio
Заполнить
краткое
мгновение,
En
que
no
está...
Когда
её
нет
рядом...
Todavía
yo
no
sé
si
volverá,
Ещё
я
не
знаю,
вернётся
ли
она,
Nadie
sabe,
al
día
siguiente,
lo
que
hará.
Никто
не
знает,
что
он
сделает
на
следующий
день.
Rompe
todos
mis
esquemas,
Она
рушит
все
мои
представления,
No
confiesa
ni
una
pena,
Не
признаётся
ни
в
одной
печали,
No
me
pide
nada
a
cambio
Не
просит
ничего
взамен
De
lo
que
dá.
Того,
что
даёт.
Suele
ser
violenta
y
tierna,
Она
бывает
нежной
и
страстной,
No
habla
de
uniones
eternas,
Не
говорит
о
вечных
союзах,
Mas
se
entrega
cual
si
hubiera
Но
отдаётся
так,
словно
есть
Sólo
un
día
para
amar.
Только
один
день,
чтобы
любить.
No
comparte
una
reunión,
Она
не
любит
компании,
Mas
le
gusta
la
canción
Но
ей
нравится
песня,
Que
comprometa
su
pensar.
Которая
затрагивает
её
мысли.
Todavía
no
pregunté
¿te
quedarás?.
Я
ещё
не
спросил:
"Ты
останешься?".
Temo
mucho
a
la
respuesta
de
un
jamás.
Я
очень
боюсь
ответа
"никогда".
La
prefiero
compartida
Я
предпочитаю
делить
её
с
кем-то,
Antes
que
vaciar
mi
vida,
Чем
опустошить
свою
жизнь,
No
es
perfecta
Она
не
идеальна,
Mas
se
acerca
a
lo
que
yo
Но
близка
к
тому,
о
чём
я
Simplemente
soñé...
Просто
мечтал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.