Paroles et traduction Pablo Milanés feat. Víctor Manuel - Un ramito de violetas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un ramito de violetas
A Bouquet of Violets
Era
feliz
en
su
matrimonio
I
found
happiness
within
my
marriage,
Aunque
su
marido
Even
though
my
husband
Era
el
mismo
demonio
Was
the
devil
incarnate.
Tenia
el
hombre
un
poco
de
mal
genio
The
man
had
quite
a
temper,
Y
ella
se
quejaba
de
que
nunca
fue
tierno
And
I
complained
that
he
was
never
tender.
Desde
hace
ya
mas
de
tres
años
For
more
than
three
years
now
Recibe
cartas
de
un
extraño
I
have
received
letters
from
a
stranger,
Cartas
llenas
de
poesia
Letters
filled
with
poetry
Que
le
han
devuelto
la
alegria
That
have
brought
me
back
to
joy.
Quien
le
escribia
versos
Who
is
it
that
writes
me
verses?
Dime
quein
era
Tell
me
who
he
is
Quien
le
mandaba
flores
Who
sends
me
flowers
Por
primavera
Every
spring
Y
en
cada
9 de
noviembre
And
every
November
9,
Como
siempre
sin
tarjeta
Always
without
a
card,
Le
mandaba
un
ramito
de
violetas
Sends
me
a
bouquet
of
violets?
A
veces
sueña
y
se
imagina
Sometimes
I
dream
and
imagine
Como
sera
aquel
que
tanto
estima
What
he
must
be
like,
he
whom
I
cherish
so.
Seria
un
hombre
mas
bien
de
pelo
cano
He
must
be
a
man
with
silver
hair,
Sonrisa
abierta
y
ternura
en
las
manos
An
open
smile
and
gentle
hands.
No
sabe
quien
sufre
en
silencio
I
don't
know
who
it
is
Quien
puede
ser
su
amor
secreto
Who
suffers
in
silence.
Y
vive
asi
de
dia
en
dia
I
live
day
by
day
Con
la
emocion
de
ser
querida
On
the
thrill
of
being
cherished.
Quien
le
escribia
versos
Who
is
it
that
writes
me
verses?
Dime
quein
era
Tell
me
who
he
is
Quien
le
mandaba
flores
Who
sends
me
flowers
Por
primavera
Every
spring
Y
en
cada
9 de
noviembre
And
every
November
9,
Como
siempre
sin
tarjeta
Always
without
a
card,
Le
mandaba
un
ramito
de
violetas
Sends
me
a
bouquet
of
violets?
Y
cada
tarde
al
volver
su
esposo
And
every
afternoon
when
my
husband
returns,
Cansado
del
trabajo
la
mira
de
reojo
Weary
from
work,
he
looks
askance
at
me.
No
dice
nada
porque
el
lo
sabe
todo
He
doesn't
say
anything
because
he
knows
it
all
Sabe
que
es
feliz
de
cualquier
modo
He
knows
that
I
am
happy,
in
my
own
way.
Porque
el
es
quien
le
escribe
versos
For
it
is
he
who
writes
me
verses.
Es
su
amante
su
amor
secreto
He
is
my
lover,
my
secret
love,
Y
ella
que
no
sabe
nada
And
I
know
nothing.
Mira
a
su
marido
y
luego
caya
I
look
at
my
husband
and
say
nothing.
Quien
le
escribia
versos
Who
is
it
that
writes
me
verses?
Dime
quein
era
Tell
me
who
he
is
Quien
le
mandaba
flores
Who
sends
me
flowers
Por
primavera
Every
spring
Y
en
cada
9 de
noviembre
And
every
November
9,
Como
siempre
sin
tarjeta
Always
without
a
card,
Le
mandaba
un
ramito
de
violetas
Sends
me
a
bouquet
of
violets?
Quien
le
escribia
versos
Who
is
it
that
writes
me
verses?
Dime
quein
era
Tell
me
who
he
is
Quien
le
mandaba
flores
Who
sends
me
flowers
Por
primavera
Every
spring
Y
en
cada
9 de
noviembre
And
every
November
9,
Como
siempre
sin
tarjeta
Always
without
a
card,
Le
mandaba
un
ramito
de
violetas
Sends
me
a
bouquet
of
violets?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): כהן טל, דן לירון, Sobredo Galanes,evangelina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.