Paroles et traduction Pablo Milanés feat. Joan Manuel Serrat - Yo Pisare las Calles Nuevamente (with Joan Manuel Serrat)
Yo Pisare las Calles Nuevamente (with Joan Manuel Serrat)
Я пройду по улицам снова (с Хуаном Мануэлем Серратом)
Yo
pisaré
las
calles
nuevamente
Я
пройду
по
улицам
снова
De
lo
que
fue
santiago
ensangrentada
Сантьяго
в
крови,
но
освобождённый
Y
en
una
hermosa
plaza
liberada
И
на
прекрасной
площади,
свободной
Me
detendré
a
llorar
por
los
ausentes
Я
остановлюсь,
рыдая
по
ушедшим
Yo
vendré
del
desierto
calcinante
Я
приду
из
пустыни
раскаленной
Y
saldré
de
los
bosques
y
los
lagos
И
выйду
из
лесов
и
озер
Y
evocaré
en
un
cerro
de
santiago
И
буду
вспоминать
на
холме
в
Сантьяго
A
mis
hermanos
que
murieron
antes
Братьев,
что
погибли
так
давно
Yo
unido
al
que
hizo
mucho
y
poco
Я,
вместе
с
теми,
кто
сделал
много
и
мало
Al
que
quiere
la
patria
liberada
С
теми,
кто
хотел
освобождения
Dispararé
las
primeras
balas
Выпущу
первые
пули
Más
temprano
que
tarde,
sin
reposo
Рано
или
поздно,
без
перерыва
Retornarán
los
libros,
las
canciones
Вернутся
книги,
песни
Que
quemaron
las
manos
asesinas
Что
сжигали
убийцы
Renacerá
mi
pueblo
de
su
ruina
Народ
мой
возродится
из
руин
Y
pagarán
su
culpa
los
traidores
И
заплатят
предатели
за
вину
Un
niño
jugará
en
una
alameda
Ребенок
будет
играть
в
аллее
Y
cantará
con
sus
amigos
nuevos
И
петь
с
новыми
друзьями
Y
ese
canto
será
el
canto
del
suelo
И
эта
песня
будет
песней
земли
A
una
vida
segada
en
la
moneda
О
жизни,
убитой
в
монете
Yo
pisaré
las
calles
nuevamente
Я
пройду
по
улицам
снова
De
lo
que
fue
santiago
ensangrentada
Сантьяго
в
крови,
но
освобождённый
Y
en
una
hermosa
plaza
liberada
И
на
прекрасной
площади,
свободной
Me
detendré
a
llorar
por
los
ausentes...
Я
остановлюсь,
рыдая
по
ушедшим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.