Pablo Milanés feat. Joaquin Sabina - La Magdalena (feat. Joaquín Sabina) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Milanés feat. Joaquin Sabina - La Magdalena (feat. Joaquín Sabina)




La Magdalena (feat. Joaquín Sabina)
La Magdalena (feat. Joaquín Sabina)
Si, a media noche, por la carretera
If, at midnight, on the highway
Que te conté,
That I told you about,
Detrás de una gasolinera
Behind a gas station
Donde llené,
Where I filled up,
Te hacen un guiño unas bombillas
Some light bulbs wink at you
Azules, rojas y amarillas,
Blue, red and yellow,
Pórtate bien y frena.
Behave yourself and stop.
Y, si la Magdalena
And, if the Magdalena
Pide un trago,
Asks for a drink,
la invitas a cien
You invite her to a hundred
Que yo los pago.
Which I'll pay for.
Acércate a su puerta y llama
Approach her door and knock
Si te mueres de sed,
If you're dying of thirst,
Si ya no juegas a las damas
If you no longer play checkers
Ni con tu mujer.
Or with your wife.
Sólo te pido que me escribas,
I only ask that you write to me,
Contándome si sigue viva
Telling me if she's still alive
La virgen del pecado,
Mary of the sin,
La novia de la flor de la saliva,
The bride of the flower of the saliva,
El sexo con amor de los casados.
The sex with love of the married.
Dueña de un corazón,
Owner of a heart,
Tan cinco estrellas,
So five stars,
Que, hasta el hijo de un Dios,
That, even the son of a God,
Una vez que la vio,
Once he saw her,
Se fue con ella.
He went with her.
Y nunca le cobró
And she never charged him
La Magdalena.
The Magdalena.
Si estás más solo que la luna,
If you're more lonely than the moon,
Déjate convencer,
Let yourself be convinced,
Brindando a mi salud, con una
Toasting to my health, with one
Que yo me sé.
That I know.
Y, cuando suban las bebidas,
And, when the drinks get going,
El doble de lo que te pida
The double of what she asks you for
Dale por sus favores,
Give her for her favors,
Que, en casa de María de Magdala,
That, in Mary of Magdala's house,
Las malas compañías son las mejores.
The bad companions are the best ones.
Si llevas grasa en la guantera
If you have grease in the glove compartment
O un alma que perder,
Or a soul to lose,
Aparca, junto a sus caderas
Park, next to her hips
De leche y miel.
Of milk and honey.
Entre dos curvas redentoras
Between two redeeming curves
La más prohibida de las frutas
The most forbidden of the fruits
Te espera hasta la aurora,
Waits for you until dawn,
La más señora de todas las putas,
The most lady of all the whores,
La más puta de todas las señoras.
The most whore of all the ladies.
Con ese corazón,
With that heart,
Tan cinco estrellas,
So five stars,
Que, hasta el hijo de un Dios,
That, even the son of a God,
Una vez que la vio,
Once he saw her,
Se fue con ella,
He went with her,
Y nunca le cobró
And she never charged him
La Magdalena.
The Magdalena.





Writer(s): Pablo Milanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.