Paroles et traduction Pablo Milanés - Amor (with Victor Manuel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor (with Victor Manuel)
Любовь (с Виктором Мануэлем)
No
te
pido
que
te
cuides
Я
не
прошу
тебя
беречь
себя,
Esa
delgadez
extrema
Свою
эту
крайнюю
худобу.
Sólo
pido
que
me
mires
Я
прошу
лишь,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
Con
esa
mirada
buena
Этим
добрым
взглядом.
Tus
ojos
no
son
luceros
Твои
глаза
— не
звезды,
Que
alumbran
la
madrugada
Что
освещают
рассвет.
Pero
si
me
miran
siento
Но
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
чувствую,
Que
me
tocas
con
tus
manos
Что
ты
касаешься
меня
своими
руками.
Tus
manos
no
son
hermosas
Твои
руки
не
прекрасны,
No
veo
estilo
en
tus
dedos
Я
не
вижу
изящества
в
твоих
пальцах.
Pero
qué
humanos
reposan
Но
как
по-человечески
они
покоятся,
Si
se
enroscan
en
tu
pelo
Когда
перебирают
твои
волосы.
Tu
pelo
ya
sin
color
Твои
волосы,
уже
без
цвета,
Sin
ese
brillo
supremo
Без
былого
блеска.
Cuida
y
resguarda
con
celo
Бережно
и
ревностно
храни
Lo
que
cubre
con
amor
То,
что
покрываешь
с
любовью.
Tu
cerebro
porque
piensas
Твой
разум,
потому
что
ты
думаешь,
Porque
es
tu
clave
y
motor
Потому
что
он
твой
ключ
и
двигатель,
Va
generando
la
fuerza
Рождает
силу,
Que
me
hace
humano
y
mejor
Которая
делает
меня
человеком
и
лучше.
Tus
manos
no
son
hermosas
Твои
руки
не
прекрасны,
No
veo
estilo
en
tus
dedos
Я
не
вижу
изящества
в
твоих
пальцах.
Pero
qué
humanos
reposan
Но
как
по-человечески
они
покоятся,
Si
se
enroscan
en
tu
pelo
Когда
перебирают
твои
волосы.
Tu
pelo
ya
sin
color
Твои
волосы,
уже
без
цвета,
Sin
ese
brillo
supremo
Без
былого
блеска.
Cuida
y
resguarda
con
celo
Бережно
и
ревностно
храни
Lo
que
cubre
con
amor
То,
что
покрываешь
с
любовью.
Tu
cerebro
porque
piensas
Твой
разум,
потому
что
ты
думаешь,
Porque
es
tu
clave
y
motor
Потому
что
он
твой
ключ
и
двигатель,
Va
generando
la
fuerza
Рождает
силу,
Que
me
hace
humano
y
mejor
Которая
делает
меня
человеком
и
лучше.
Cuerpo,
manos,
ojos,
pelo
Тело,
руки,
глаза,
волосы,
Carne
y
hueso
inanimados
Плоть
и
кости,
бездушные,
Que
cobran
vida
Которые
обретают
жизнь.
Y
por
eso
quiero
vivir
a
tu
lado
И
поэтому
я
хочу
жить
рядом
с
тобой.
Compositores:
Pedro
Pablo
Milanes
Arias
Композиторы:
Педро
Пабло
Миланес
Ариас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.