Paroles et traduction Pablo Milanés - Amilcar
Amílcar,
pintor
y
amigo
Amilcar,
painter
and
friend
Voz
que
no
pude
encontrar
A
voice
I
couldn't
find
Tu
rostro
se
me
ha
perdido,
caramba
Your
face
I
have
lost,
darling
Sin
poderlo
recordar
Unable
to
remember
it
Dicen
que
tu
trazo
firme
They
say
your
firm
stroke
Tus
pasos
firmes
también
Your
firm
steps
as
well
Te
ganaron
mil
hermanos,
caramba
Won
you
a
thousand
brothers,
darling
Cuando
te
hacías
querer
When
you
made
yourself
loved
Diecisiete
primaveras
Seventeen
springs
Sin
poderte
contener
Without
being
able
to
contain
you
Se
volcaron
en
la
muerte,
caramba
They
turned
to
death,
darling
Que
no
te
sabrá
tener
Who
will
not
know
how
to
have
you
Amílcar,
yo
no
te
lloro
Amilcar,
I
don't
cry
for
you
Te
llora
quien
sé
querer
She
cries
for
you
who
knows
how
to
love
Llora
conmigo
y
no
olvida,
caramba
Cry
with
me
and
don't
forget,
darling
Por
eso,
lloro
también
That's
why,
I'm
crying
too
Amílcar,
pintor
y
amigo
Amilcar,
painter
and
friend
Voz
que
no
pude
escuchar
A
voice
I
couldn't
hear
Tu
rostro
se
me
ha
perdido,
caramba
Your
face
I
have
lost,
darling
Sin
poderlo
recordar
Unable
to
remember
it
Diecisiete
primaveras
Seventeen
springs
Sin
poderte
contener
Without
being
able
to
contain
you
Se
volcaron
en
la
muerte,
caramba
They
turned
to
death,
darling
Que
no
te
sabrá
tener
Who
will
not
know
how
to
have
you
Amílcar,
yo
no
te
lloro
Amilcar,
I
don't
cry
for
you
Te
llora
quien
sé
querer
She
cries
for
you
who
knows
how
to
love
Llora
conmigo
y
no
olvida,
caramba
Cry
with
me
and
don't
forget,
darling
Por
eso,
lloro
también
That's
why,
I'm
crying
too
Amílcar,
pintor
y
amigo
Amilcar,
painter
and
friend
Voz
que
no
pude
escuchar
A
voice
I
couldn't
hear
Tu
rostro
se
me
ha
perdido,
caramba
Your
face
I
have
lost,
darling
Sin
poderlo
recordar
Unable
to
remember
it
Tu
rostro
se
me
ha
perdido,
caramba
Your
face
I
have
lost,
darling
Sin
poderlo
recordar
Unable
to
remember
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.