Paroles et traduction Pablo Milanés - Canción Por La Unidad Latinoamericana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Por La Unidad Latinoamericana
Song for Latin American Unity
El
nacimiento
de
un
mundo
se
aplazó
por
un
momento
The
birth
of
a
world
was
postponed
for
a
moment
Un
breve
lapso
del
tiempo,
del
universo
un
segundo
A
short
time
in
time
and
a
quick
second
in
the
universe
Sin
embargo,
parecía
que
todo
se
iba
a
acabar
However,
it
felt
like
it
was
all
going
to
end
Con
la
distancia
mortal
que
separó
nuestras
vidas
With
the
deadly
distance
that
separated
our
lives
Realizaron
la
labor
de
desunir
nuestras
manos
They
worked
to
untie
our
hands
Y
a
pesar
de
ser
hermanos
nos
miramos
con
temor
And
despite
being
brothers,
we
look
at
each
other
with
fear
Cuando
pasaron
los
años
se
acumularon
rencores
As
the
years
passed,
resentment
built
up
Se
olvidaron
los
amores,
parecíamos
extraños
Love
was
forgotten
and
we
seemed
like
strangers.
Qué
distancia
tan
sufrida,
que
mundo
tan
separado
What
a
painful
distance,
what
a
separated
world
Jamás
hubiera
encontrado
sin
aportar
nuevas
vidas
I
would
never
have
found
without
bringing
new
lives
Esclavo,
por
una
parte,
servil
criado
por
la
otra
Slave,
on
the
one
hand,
submissive
servant
on
the
other
Es
lo
primero
que
nota
el
último
en
desatarse
It
is
the
first
thing
that
the
last
to
break
free
notices
Explotando
esta
misión
de
verlo
todo
tan
claro
Exploiting
this
mission
to
see
everything
so
clearly
Un
día
se
vio
liberado
por
esta
revolución
One
day
I
found
myself
liberated
by
this
revolution
Esto
no
fue
un
buen
ejemplo
para
otros
por
liberar
This
was
not
a
good
example
for
others
to
free,
La
nueva
labor
fue
aislar
bloqueando
toda
experiencia
The
new
task
was
to
isolate,
blocking
out
all
experiences.
Lo
que
brilla
con
luz
propia
nadie
lo
puede
apagar
What
shines
with
its
own
light,
no
one
can
turn
it
off
Su
brillo
puede
alcanzar
la
oscuridad
de
otras
costas
Its
brightness
may
reach
the
darkness
of
other
shores
Qué
pagará
este
pesar
del
tiempo
que
se
perdió
What
will
pay
for
this
sorrow,
for
the
time
that
was
lost
De
las
vidas
que
costó,
de
las
que
puede
costar
From
the
lives
it
cost,
and
those
it
may
cost.
Lo
pagará
la
unidad
de
los
pueblos
en
cuestión
It
will
be
paid
for
by
the
unity
of
the
peoples
in
question
Y
al
que
niegue
esta
razón,
la
historia
condenará
And
he
who
denies
this
reason,
history
will
condemn
La
historia
lleva
su
carro
y
a
muchos
nos
montará
History
carries
its
chariot
and
it
will
carry
many
of
us
Por
encima
pasará
de
aquel
que
quiera
negarlo
It
will
pass
over
the
one
who
wants
to
deny
it.
Bolívar
lanzó
una
estrella
que
junto
a
Martí
brilló
Bolívar
threw
a
star
that
shone
next
to
Martí
Fidel
la
dignificó
para
andar
por
estas
tierras
Fidel
dignified
it
to
walk
on
these
lands
Bolívar
lanzó
una
estrella
que
junto
a
Martí
brilló
Bolívar
threw
a
star
that
shone
next
to
Martí
Fidel
la
dignificó
para
andar
por
estas
tierras
Fidel
dignified
it
to
walk
on
these
lands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.