Pablo Milanés - Canción Por La Unidad Latinoamericana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Milanés - Canción Por La Unidad Latinoamericana




Canción Por La Unidad Latinoamericana
Song for Latin American Unity
El nacimiento de un mundo se aplazó por un momento
The birth of a world was postponed for a moment
Un breve lapso del tiempo, del universo un segundo
A short time in time and a quick second in the universe
Sin embargo, parecía que todo se iba a acabar
However, it felt like it was all going to end
Con la distancia mortal que separó nuestras vidas
With the deadly distance that separated our lives
Realizaron la labor de desunir nuestras manos
They worked to untie our hands
Y a pesar de ser hermanos nos miramos con temor
And despite being brothers, we look at each other with fear
Cuando pasaron los años se acumularon rencores
As the years passed, resentment built up
Se olvidaron los amores, parecíamos extraños
Love was forgotten and we seemed like strangers.
Qué distancia tan sufrida, que mundo tan separado
What a painful distance, what a separated world
Jamás hubiera encontrado sin aportar nuevas vidas
I would never have found without bringing new lives
Esclavo, por una parte, servil criado por la otra
Slave, on the one hand, submissive servant on the other
Es lo primero que nota el último en desatarse
It is the first thing that the last to break free notices
Explotando esta misión de verlo todo tan claro
Exploiting this mission to see everything so clearly
Un día se vio liberado por esta revolución
One day I found myself liberated by this revolution
Esto no fue un buen ejemplo para otros por liberar
This was not a good example for others to free,
La nueva labor fue aislar bloqueando toda experiencia
The new task was to isolate, blocking out all experiences.
Lo que brilla con luz propia nadie lo puede apagar
What shines with its own light, no one can turn it off
Su brillo puede alcanzar la oscuridad de otras costas
Its brightness may reach the darkness of other shores
Qué pagará este pesar del tiempo que se perdió
What will pay for this sorrow, for the time that was lost
De las vidas que costó, de las que puede costar
From the lives it cost, and those it may cost.
Lo pagará la unidad de los pueblos en cuestión
It will be paid for by the unity of the peoples in question
Y al que niegue esta razón, la historia condenará
And he who denies this reason, history will condemn
La historia lleva su carro y a muchos nos montará
History carries its chariot and it will carry many of us
Por encima pasará de aquel que quiera negarlo
It will pass over the one who wants to deny it.
Bolívar lanzó una estrella que junto a Martí brilló
Bolívar threw a star that shone next to Martí
Fidel la dignificó para andar por estas tierras
Fidel dignified it to walk on these lands
Bolívar lanzó una estrella que junto a Martí brilló
Bolívar threw a star that shone next to Martí
Fidel la dignificó para andar por estas tierras
Fidel dignified it to walk on these lands





Writer(s): Pablo Milanes Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.