Pablo Milanés - Canción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Milanés - Canción




Canción
Song
De qué callada manera
In what a quiet way
Se me adentra usted sonriendo
You sneak up on me, smiling
Como si fuera la primavera
As if you were spring
Yo muriendo
I'm dying
Y de qué modo sutil
And in what a subtle way
Me derramó en la camisa
You spilled on my shirt
Todas las flores de abril.
All the flowers of April.
¿Quién le dijo que yo era risa siempre
Who told you that I was always laughing
Nunca llanto?
Never crying?
Como si fuera la primavera
As if I were spring
¡no soy tanto!
I'm not that much!
En cambio que espiritual
Instead of spiritual
Que usted me brinde una rosa
May you give me a rose
De su rosal principal.
From your principal rose garden.
De qué callada manera
In what a quiet way
Se me adentra usted sonriendo
You sneak up on me, smiling
Como si fuera la primavera
As if you were spring
Yo muriendo.
I'm dying.
Yo muriendo.
I'm dying.





Writer(s): Pablo Milanes, Nicolas Guillen Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.