Paroles et traduction Pablo Milanés - Candil de Nieve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candil de Nieve
Снежный светильник
Necesitas
una
fuga,
catatónica,
nocturna,
un
viento
breve
Тебе
нужен
побег,
кататонический,
ночной,
краткий
ветер
Al
edén
de
un
sábado,
donde
un
ave
miope
te
espera
leve,
В
рай
субботы,
где
слепая
птица
ждет
тебя,
легкая,
De
las
malas
colisiones,
no
te
puedes
escapar,
candil
de
nieve,
От
плохих
столкновений
не
убежать,
снежный
светильник,
Y
es
que
si
lo
ves
volando
sobre
el
labio
de
otra
flor
И
если
ты
видишь
его
летающим
на
краю
другого
цветка
Te
encolerizas,
te
ruborizas
candil
de
nieve.
Ты
приходишь
в
ярость,
ты
краснеешь,
снежный
светильник.
Enciéndete
clavel,
cuando
amanecer
veas
la
razón
Загорись,
гвоздика,
когда
заря
увидит
причину
De
lo
que
te
faltó,
luego
no
alcanzó,
más
tu
corazón.
Того,
чего
тебе
не
хватило,
а
потом
не
достигло,
но
твое
сердце.
No
pienso
que
sufrir
es
aquella
opción
Я
не
думаю,
что
страдание
- это
выбор,
Que
nos
dio
algún
dios
para
salvarnos;
Который
дал
нам
какой-то
бог
для
нашего
спасения;
No
apagues
el
candil
Не
гаси
лампу
O
la
nieve
te
hunde
en
el
centro
del
dolor.
Или
снег
погрузит
тебя
в
центр
боли.
Necesitas
una
fuga
hacia
un
mundo
verdadero,
de
locura
Тебе
нужен
побег
в
настоящий
мир,
в
безумие
Y
cuando
vengan
por
ti
no
sólo
ha
de
deslumbrarte
la
hermosura.
И
когда
они
придут
за
тобой,
тебя
должна
поразить
не
только
красота.
Otras
lágrimas
te
esperan
cual
angustias
pasajeras
en
tu
camino
Другие
слезы
ждут
тебя,
как
мимолетные
страдания
на
твоем
пути
Y
otras
musas
más
ligeras
pintarán
y
tocarán
otro
destino
И
другие,
более
легкие
музы,
нарисуют
и
исполнят
другую
судьбу
Sal
a
buscarlas
candil
de
nieve.
Отправляйся
на
их
поиски,
снежный
светильник.
Enciéndete
clavel,
cuando
amanecer
veas
la
razón
Загорись,
гвоздика,
когда
заря
увидит
причину
De
lo
que
se
te
dio,
luego
no
alcanzó
más
tu
corazón.
Того,
что
тебе
было
дано,
а
потом
не
хватило
твоему
сердцу.
No
pienso
que
sufrir,
es
aquella
opción
Я
не
думаю,
что
страдание
- это
выбор,
Que
nos
dio
algún
dios
para
salvarnos.
Который
дал
нам
какой-то
бог
для
нашего
спасения.
No
apagues
el
candil
Не
гаси
светильник
O
la
nieve
te
hunde
en
el
centro
del
dolor.
Или
снег
погрузит
тебя
в
центр
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes, Raul Torres Rondon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.