Paroles et traduction Pablo Milanés - Canto a la Habana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto a la Habana
Песнь о Гаване
Uala-la-lon,
lon-lon-lon-lon-lon-uala-la-la-la
Уала-ла-лон,
лон-лон-лон-лон-лон-уала-ла-ла-ла
La
Habana
me
abrió
sus
brazos
y
yo
le
entregué
mi
vida
Гавана
раскрыла
мне
свои
объятия,
и
я
отдал
ей
свою
жизнь
La
Habana
me
abrió
sus
brazos
y
yo
le
entregué
mi
vida
Гавана
раскрыла
мне
свои
объятия,
и
я
отдал
ей
свою
жизнь
Y
aunque
sea
de
provincia,
La
Habana
siempre
es
mi
guía
И
пусть
я
провинциал,
Гавана
всегда
мой
путеводитель
Y
aunque
sea
de
provincia,
La
Habana
siempre
es
mi
guía
И
пусть
я
провинциал,
Гавана
всегда
мой
путеводитель
Limpia
y
bonita
como
fue
ayer
Чистая
и
красивая,
какой
была
вчера
Mustia
y
marchita
como
está
hoy
Унылая
и
увядшая,
какой
она
есть
сегодня
Ole-le-lon-lon-len-lan-la-la-la-la
Оле-ле-лон-лон-лен-лан-ла-ла-ла-ла
La
Habana
tiene
un
encanto
que
pervive
en
su
porfía
У
Гаваны
есть
очарование,
которое
живет
в
ее
упорстве
La
Habana
tiene
un
encanto
que
pervive
en
su
porfía
У
Гаваны
есть
очарование,
которое
живет
в
ее
упорстве
De
solo
acallar
su
llanto
con
su
amor
y
su
alegría
Унять
ее
плач
лишь
ее
любовью
и
радостью
De
solo
acallar
su
llanto
con
su
amor
y
su
alegría
Унять
ее
плач
лишь
ее
любовью
и
радостью
Nunca
La
Habana
se
rendirá
Никогда
Гавана
не
сдастся
A
la
miseria
y
la
soledad
Нищете
и
одиночеству
En
La
Habana
moriré,
aquí
yo
me
quedaré
В
Гаване
я
умру,
здесь
я
останусь
Pero
qué
linda
es
La
Habana,
cómo
era
y
cómo
es
Но
как
же
прекрасна
Гавана,
какой
она
была
и
какая
она
есть
En
La
Habana
moriré,
aquí
yo
me
quedaré
В
Гаване
я
умру,
здесь
я
останусь
La
Habana,
La
Habana,
La
Habana
es
lo
que
es
Гавана,
Гавана,
Гавана
— это
то,
что
есть
En
La
Habana
moriré,
aquí
yo
me
quedaré
В
Гаване
я
умру,
здесь
я
останусь
Ay,
La
Habana,
con
sus
columnas,
como
dice
Carpentier
Ах,
Гавана,
с
ее
колоннами,
как
говорил
Карпентьер,
Todavía
nos
inunda
de
un
bello
resplandecer
До
сих
пор
наполняет
нас
прекрасным
сиянием
Es
una
Atenas
con
vida,
una
Roma
multiplicada
Это
живые
Афины,
Рим,
умноженный
многократно
Es
la
más
linda
del
mundo,
mi
ciudad
idolatrada
Это
самый
красивый
город
в
мире,
мой
обожаемый
город
La
Habana,
¡eh!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
Гавана,
эй!
Que
yo
me
quedo
en
La
Habana
y
aquí
me
moriré
Что
я
остаюсь
в
Гаване
и
здесь
я
умру
La
Habana,
¡eh!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
Гавана,
эй!
Pero
que
venga
a
La
Habana
que
aquí
lo
esperaré
Но
пусть
приезжает
в
Гавану,
здесь
я
буду
ее
ждать
La
Habana,
¡eh!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
Гавана,
эй!
Que
La
Habana
me
enamora,
que
de
ella
me
enamoré
Гавана
меня
влюбляет,
я
в
нее
влюбился
La
Habana,
¡eh!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
Гавана,
эй!
Yo
la
quiero
como
era,
yo
la
quiero
como
es
Я
люблю
ее
такой,
какой
она
была,
я
люблю
ее
такой,
какая
она
есть
La
Habana,
¡eh!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
Гавана,
эй!
La
Habana,
¡eh!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
Гавана,
эй!
La
Habana,
¡eh!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
Гавана,
эй!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
(La
Habana,
¡eh!)
que
yo
me
quedo
en
La
Habana,
aquí
yo
me
moriré
(Гавана,
эй!)
Что
я
остаюсь
в
Гаване,
здесь
я
умру
La
Habana,
¡eh!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
Гавана,
эй!
Pero
que
venga
usted
a
La
Habana
que
yo
lo
esperaré
Но
пусть
приезжает
в
Гавану,
я
буду
ее
ждать
La
Habana,
¡eh!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
Гавана,
эй!
Yo
la
quiero
como
era,
la
quiero
como
es
Я
люблю
ее
такой,
какой
она
была,
я
люблю
ее
такой,
какая
она
есть
La
Habana,
¡eh!
La
Habana,
¡eh!
Гавана,
эй!
Гавана,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.