Pablo Milanés - De Que Callada Manera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Milanés - De Que Callada Manera




De Que Callada Manera
Как тихо ты входишь
De que callada manera se me adentra usted sonriendo,
Как тихо ты входишь, улыбаясь мне,
Como si fuera la primavera... yo muriendo!
Будто весна пришла... а я умираю!
Y de que modo sutil me derramo en la camisa
И как неуловимо проливаю я на рубашку
Todas las flores de Abril.
Все цветы апреля.
Y quien le dijo que yo era
И кто сказал тебе, что я
Risa siempre y nunca llanto?
Всегда смеюсь и никогда не плачу?
Como si fuera la primavera
Как будто наступила весна,
No soy tanto!
Я не такой!
En cambio, que espiritual que usted me brinde una rosa
Зато, как благородно с твоей стороны подарить мне розу
De su rosal principal!
Из твоего главного розария!
De que callada manera se me adentra usted sonriendo,
Как тихо ты входишь, улыбаясь мне,
Como si fuera la primavera... yo muriendo!
Будто весна пришла... а я умираю!
Quien le dijo que yo era
Кто сказал тебе, что я
Risa siempre y nunca llanto?
Всегда смеюсь и никогда не плачу?
Como si fuera la primavera
Как будто наступила весна,
No soy tanto!
Я не такой!
En cambio, que espiritual que usted me brinde una rosa
Зато, как благородно с твоей стороны подарить мне розу
De su rosal principal!
Из твоего главного розария!
De que callada manera se me adentra usted sonriendo,
Как тихо ты входишь, улыбаясь мне,
Como si fuera la primavera... yo muriendo!
Будто весна пришла... а я умираю!





Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias, Nicolas Cristobal Guillen Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.