Pablo Milanés - Donde Estaran los Amigos de Ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Milanés - Donde Estaran los Amigos de Ayer




Donde Estaran los Amigos de Ayer
Где же друзья былых дней?
¿Dónde estarán los amigos de ayer?
Где же друзья былых дней?
¿La novia fiel que siempre dije amar?
Где та, что клялся любить я вечно?
¿Dónde andarán mi casa y su lugar?
Где дом родной мой, его крылечко?
¿Mi carro de jugar?
Машинка, с которой играл мальчишкой?
¿Mi calle de correr?
Улица, где я бежал вприпрыжку?
¿Dónde andarán la prima que me amó?
Где та кузина, что любила тайно?
¿El rincón que escondió?
Укромный уголок, что сохранил все тайны,
¿Mis secretos de ayer?
Секреты дней давно минувших?
¿Cuánto gané, cuánto perdí?
Сколько обрел я, сколько утратил?
¿Cuánto de niño pedí?
О чем мечтал я ребенком когда-то?
¿Cuánto de grande logré?
Чего добился, возмужав?
¿Qué es lo que me ha hecho feliz?
Что подарило мне счастье?
¿Qué cosa me ha de doler?
Что причиняло мне боль?
Quisiera vivir la infancia con el ansia de todo saber
Хочу вернуться в детство, с жаждой познания всего на свете,
Pues el saberlo todo y con nostalgia ver lo que se fue
Ведь зная всё, с ностальгией вспоминать о том, что кануло в лету.
¿Dónde estarán?
Где же они?
A un lado de mi piel
Рядом со мной,
Los guardo bien
Храню их бережно,
Y a veces brotarán
И иногда они всплывают,
Y endulzarán un brusco acontecer
Смягчая резкость событий,
Llenándome de miel que muchos libarán
Наполняя меня сладким нектаром, которым многие услаждаются,
Me lanzarán al viento y a mi tiempo me retornarán
Подхватывают меня ветром и возвращают в мое время.
Vendré feliz y fresco para siempre dónde estarán
Я вернусь счастливым и обновленным, ведь я знаю, где они.
¿Dónde andarán los amigos de ayer?
Где же друзья былых дней?
¿La novia fiel que siempre dije amar?
Где та, что клялся любить я вечно?
¿Dónde andarán mi casa y su lugar?
Где дом родной мой, его крылечко?
¿Mi carro de jugar?
Машинка, с которой играл мальчишкой?
¿,Mi calle de correr?
Улица, где я бежал вприпрыжку?
Me lanzarán al viento y a mi tiempo me retornarán
Подхватывают меня ветром и возвращают в мое время.
Vendré feliz y fresco para siempre dónde estarán
Я вернусь счастливым и обновленным, ведь я знаю, где они.
La la lara
Ла ла лара
Ah la lala ah la
А ла лала а ла
Ah lala
А лала
Ah lalalala
А лалалала
Ah lala
А лала
Ah lalalala
А лалалала
Ah lalalala
А лалалала
Ah lalalala
А лалалала
Ah la lala ah la la la
А ла лала а ла ла ла
Ah la lala ah la la la
А ла лала а ла ла ла
Ah la lala ah la la la
А ла лала а ла ла ла





Writer(s): Pablo Milanés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.