Paroles et traduction Pablo Milanés - El Amor De Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor De Mi Vida
The Love of My Life
Te
negaré
tres
veces
I
will
deny
you
three
times
Antes
de
que
llegue
el
alba
Before
the
dawn
arrives
Me
fundiré
en
la
noche
I
will
melt
into
the
night
Donde
me
aguarda
la
nada
Where
nothingness
awaits
me
Me
perderé
en
la
angustia
I
will
lose
myself
in
the
anguish
De
buscarme
y
no
encontrarme
Of
searching
for
myself
and
not
finding
myself
Te
encontraré
en
la
luz
I
will
find
you
in
the
light
Que
se
me
esconde
tras
el
alma
That
hides
from
me
behind
the
soul
Desandaré
caminos
I
will
retrace
paths
Sin
salidas
como
muros
With
no
exits
like
walls
Recorreré
los
cuerpos
I
will
travel
through
bodies
Desolados
sin
futuro
Desolate
without
a
future
Destruiré
los
mitos
I
will
destroy
the
myths
Que
he
formado
uno
a
uno
That
I
have
formed
one
by
one
Y
pensaré
en
tu
amor
And
I
will
think
of
your
love
Este
amor
nuestro
vivo
y
puro
This
love
of
ours,
alive
and
pure
Te
veo
sonreír
I
see
you
smile
Sin
lamentarte
de
una
herida
Without
regretting
a
wound
Cuando
me
vi
partir
When
I
saw
myself
leaving
Pensé
que
no
tendrías
vida
I
thought
you
would
not
have
life
Que
gloria
te
tocó
What
glory
touched
you
Que
ángel
te
amo
que
ha
renacido
What
angel
loved
you
that
has
been
reborn
Que
milagro
se
dio
What
miracle
occurred
Cuando
el
amor
volvía
a
tu
nido
When
love
returned
to
your
nest
Que
puedo
hacer,
quiero
saber
What
can
I
do,
I
want
to
know
Que
me
atormenta
en
mi
interior
What
torments
me
within
Si
es
el
dolor,
que
empieza
hacer
If
it
is
the
pain
that
begins
to
make
Miedo
a
perder
lo
que
se
amo
Fear
of
losing
what
I
love
Te
veo
sonreir
I
see
you
smile
Sin
lamentarte
de
una
herida
Without
regretting
a
wound
Cuando
me
vi
partir
When
I
saw
myself
leaving
Pense
que
no
tendrias
vida
I
thought
you
would
not
have
life
Que
gloria
te
toco
What
glory
touched
you
Que
angel
te
amo
que
ha
renacido
What
angel
loved
you
that
has
been
reborn
Que
milagro
se
dio
What
miracle
occurred
Cuando
el
amor
volvia
a
tu
nido
When
love
returned
to
your
nest
Que
puedo
hacer,
quiero
saber
What
can
I
do,
I
want
to
know
Que
me
atormenta
en
mi
interior
What
torments
me
within
Si
es
el
dolor,
que
empieza
a
ser
If
it
is
the
pain
that
begins
to
be
Miedo
a
perder
lo
que
se
amo
Fear
of
losing
what
I
love
Sera
que
eres
el
amor
de
mi
vida
Could
it
be
that
you
are
the
love
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.