Pablo Milanés - El Día - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Milanés - El Día




El Día
День
El día que deje de salir el sol
В день, когда перестанет всходить солнце
Y la luna deje de alumbrar
И луна перестанет освещать,
Y las estrellas dejen de brillar
И звезды перестанут сиять,
Ese día, te dejaré de amar
В тот день я перестану тебя любить,
Cuando las flores pierdan su color
Когда цветы потеряют свой цвет,
Y no exista la palabra "amor"
И слово "любовь" перестанет существовать,
Y todo el mar se llegue a congelar
И все море замерзнет,
Ese día, te dejaré de amar
В тот день я перестану тебя любить,
El día que el eco no quiera repetirme
В день, когда эхо не захочет повторять за мной,
A gritos que te adoro
Что я кричу, что обожаю тебя,
Te dejaré de amar
Я перестану тебя любить,
El día que el pájaro no cante en primavera
В день, когда птица не запоет весной,
Y la esperanza muera
И умрет надежда,
Te dejaré de amar
Я перестану тебя любить,
El día que deje de salir el sol
В день, когда перестанет всходить солнце
Y la luna deje de alumbrar
И луна перестанет освещать,
Y las estrellas dejen de brillar
И звезды перестанут сиять,
Ese día, te dejaré de amar
В тот день я перестану тебя любить,
El día que el eco no quiera repetirme
В день, когда эхо не захочет повторять за мной,
A gritos que te adoro
Что я кричу, что обожаю тебя,
Te dejaré de amar
Я перестану тебя любить,
El día que el pájaro no cante en primavera
В день, когда птица не запоет весной,
Y la esperanza muera
И умрет надежда,
Te dejaré de amar
Я перестану тебя любить,
El día que deje de salir el sol
В день, когда перестанет всходить солнце
Y la luna deje de alumbrar
И луна перестанет освещать,
Y las estrellas dejen de brillar
И звезды перестанут сиять,
Ese día, te dejaré de amar
В тот день я перестану тебя любить,





Writer(s): Luis Demetrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.