Paroles et traduction Pablo Milanés - El Largo Camino de Santiago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Largo Camino de Santiago
The Long Road to Santiago
Nancy
me
salió
You
came
to
me,
Nancy
De
la
espesura
que
un
día
soñé
Out
of
the
thickets
I
once
dreamed
of
Bosque
secular
Ancient
forest
Bruja
dormida
hasta
mi
amanecer
Sleeping
witch
until
my
dawn
Solo
hube
de
hacer
el
camino
aquel
I
only
had
to
walk
that
road
Y
en
el
Obradoiro
me
esperaba
And
in
the
Obradoiro
you
were
waiting
for
me
Aquel
final
que
no
encontraba
That
ending
I
couldn't
find
Para
renacer
To
be
reborn
Mi
bastón
y
yo
conversábamos
My
staff
and
I
talked
No
hubo
posada
que
calmara
There
was
no
inn
to
ease
La
soledad
que
nos
juntaba
The
loneliness
that
brought
us
together
Ya
nada
era
igual
Nothing
was
the
same
anymore
Nancy
me
salió
You
came
to
me,
Nancy
De
la
espesura
que
un
día
soñé
Out
of
the
thicket
I
once
dreamed
of
Bosque
secular
Ancient
forest
Mega
dormida
hasta
mi
amanecer
Sleeping
witch
until
my
dawn
Pude
llegar
al
fin
al
país
de
la
bruma
I
was
finally
able
to
reach
the
land
of
mist
De
la
ternura
Of
tenderness
Un
aguacero
azul
me
llenó
de
luz
A
blue
downpour
filled
me
with
light
Y
me
perdí
And
I
lost
myself
Y
me
entregué
And
I
surrendered
Me
arrojé
a
los
brazos
que
se
abrieron
para
mí
I
threw
myself
into
the
arms
that
opened
for
me
Me
arrojé
a
los
brazos
que
se
abrieron
solo
para
mí
I
threw
myself
into
the
arms
that
opened
only
for
me
Nancy
me
salió
You
came
to
me,
Nancy
De
la
espesura
que
un
día
soñé
Out
of
the
thicket
I
once
dreamed
of
Bosque
secular
Ancient
forest
Bruja
dormida
hasta
mi
amanecer
Sleeping
witch
until
my
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Album
Regalo
date de sortie
01-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.