Paroles et traduction Pablo Milanés - El Largo Camino de Santiago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Largo Camino de Santiago
Долгий путь в Сантьяго
Nancy
me
salió
Нэнси
вышла
ко
мне
De
la
espesura
que
un
día
soñé
Из
чащи,
что
я
видел
во
сне
Bosque
secular
Вековой
лес,
Bruja
dormida
hasta
mi
amanecer
Спящая
ведьма
до
моего
рассвета
Solo
hube
de
hacer
el
camino
aquel
Мне
нужно
было
лишь
пройти
тот
путь
Y
en
el
Obradoiro
me
esperaba
И
в
Обрадойро
меня
ждала
Aquel
final
que
no
encontraba
Та
развязка,
которую
я
не
находил,
Para
renacer
Чтобы
возродиться
Mi
bastón
y
yo
conversábamos
Мы
с
моим
посохом
беседовали,
No
hubo
posada
que
calmara
Не
было
гостиницы,
способной
унять
La
soledad
que
nos
juntaba
Одиночество,
что
нас
объединяло,
Ya
nada
era
igual
Уже
ничто
не
было
прежним
Nancy
me
salió
Нэнси
вышла
ко
мне
De
la
espesura
que
un
día
soñé
Из
чащи,
что
я
видел
во
сне
Bosque
secular
Вековой
лес,
Mega
dormida
hasta
mi
amanecer
Спящая
красавица
до
моего
рассвета
Pude
llegar
al
fin
al
país
de
la
bruma
Я
смог
наконец
добраться
до
страны
туманов,
De
la
ternura
До
страны
нежности,
Un
aguacero
azul
me
llenó
de
luz
Синий
ливень
наполнил
меня
светом,
Y
me
perdí
И
я
потерялся,
Y
me
entregué
И
я
отдался
Me
arrojé
a
los
brazos
que
se
abrieron
para
mí
Я
бросился
в
объятия,
что
открылись
для
меня,
Me
arrojé
a
los
brazos
que
se
abrieron
solo
para
mí
Я
бросился
в
объятия,
что
открылись
только
для
меня
Nancy
me
salió
Нэнси
вышла
ко
мне
De
la
espesura
que
un
día
soñé
Из
чащи,
что
я
видел
во
сне
Bosque
secular
Вековой
лес,
Bruja
dormida
hasta
mi
amanecer
Спящая
ведьма
до
моего
рассвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Album
Regalo
date de sortie
01-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.