Pablo Milanés - El Largo Camino de Santiago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Milanés - El Largo Camino de Santiago




El Largo Camino de Santiago
Долгий путь в Сантьяго
Nancy me salió
Нэнси вышла ко мне
De la espesura que un día soñé
Из чащи, что я видел во сне
Bosque secular
Вековой лес,
Bruja dormida hasta mi amanecer
Спящая ведьма до моего рассвета
Solo hube de hacer el camino aquel
Мне нужно было лишь пройти тот путь
Y en el Obradoiro me esperaba
И в Обрадойро меня ждала
Aquel final que no encontraba
Та развязка, которую я не находил,
Para renacer
Чтобы возродиться
Mi bastón y yo conversábamos
Мы с моим посохом беседовали,
No hubo posada que calmara
Не было гостиницы, способной унять
La soledad que nos juntaba
Одиночество, что нас объединяло,
Ya nada era igual
Уже ничто не было прежним
Nancy me salió
Нэнси вышла ко мне
De la espesura que un día soñé
Из чащи, что я видел во сне
Bosque secular
Вековой лес,
Mega dormida hasta mi amanecer
Спящая красавица до моего рассвета
Pude llegar al fin al país de la bruma
Я смог наконец добраться до страны туманов,
De la ternura
До страны нежности,
Un aguacero azul me llenó de luz
Синий ливень наполнил меня светом,
Y me perdí
И я потерялся,
Y me entregué
И я отдался
Me arrojé a los brazos que se abrieron para
Я бросился в объятия, что открылись для меня,
Me arrojé a los brazos que se abrieron solo para
Я бросился в объятия, что открылись только для меня
Nancy me salió
Нэнси вышла ко мне
De la espesura que un día soñé
Из чащи, что я видел во сне
Bosque secular
Вековой лес,
Bruja dormida hasta mi amanecer
Спящая ведьма до моего рассвета





Writer(s): Pablo Milanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.