Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Es Implacable
Die Zeit ist unerbittlich
El
tiempo,
el
implacable,
el
que
pasó
Die
Zeit,
die
unerbittliche,
die
verging
Siempre
una
huella
triste
nos
dejó
Immer
eine
traurige
Spur
hat
sie
uns
hinterlassen
Qué
violento
cimiento
se
forjó
Welch
gewaltiges
Fundament
wurde
geschmiedet
Llevaremos
sus
marcas
imborrables
Wir
werden
ihre
unauslöschlichen
Spuren
tragen
Aferrarse
a
las
cosas
detenidas
Sich
an
festgehaltenen
Dingen
festklammern
Es
ausentarse
un
poco
de
la
vida
Heißt,
sich
ein
wenig
vom
Leben
zu
entfernen
La
vida
que
es
tan
corta,
al
parecer
Das
Leben,
das
so
kurz
ist,
wie
es
scheint
Cuando
se
han
hecho
cosas
sin
querer
Wenn
man
Dinge
ungewollt
getan
hat
En
este
breve
ciclo
en
que
pasamos
In
diesem
kurzen
Zyklus,
den
wir
durchlaufen
Cada
paso
se
da
porque
se
siente
Jeder
Schritt
wird
getan,
weil
man
ihn
fühlt
Al
hacer
un
recuento
ya
nos
vamos
Wenn
wir
Bilanz
ziehen,
gehen
wir
schon
Y
la
vida
pasó
sin
darnos
cuenta
Und
das
Leben
verging,
ohne
dass
wir
es
bemerkten
Cada
paso
anterior
deja
una
huella
Jeder
vorherige
Schritt
hinterlässt
eine
Spur
Que
lejos
de
borrarse,
se
incorpora
Die,
weit
davon
entfernt,
sich
zu
verwischen,
sich
einfügt
A
tu
saco
tan
lleno
de
recuerdos
In
deinen
Sack
so
voller
Erinnerungen
Que,
cuando
menos
se
imagina,
afloran
Die,
wenn
man
es
am
wenigsten
erwartet,
auftauchen
Porque
el
tiempo,
el
implacable,
el
que
pasó
Denn
die
Zeit,
die
unerbittliche,
die
verging
Siempre
una
huella
triste
Immer
eine
traurige
Spur
Nos
dejó
Hat
sie
uns
hinterlassen
Aferrarse
a
las
cosas
detenidas
Sich
an
festgehaltenen
Dingen
festklammern
Es
ausentarse
un
poco
de
la
vida
Heißt,
sich
ein
wenig
vom
Leben
zu
entfernen
La
vida
que
es
tan
corta,
al
parecer
Das
Leben,
das
so
kurz
ist,
wie
es
scheint
Cuando
se
han
hecho
cosas
sin
querer
Wenn
man
Dinge
ungewollt
getan
hat
En
este
breve
ciclo
en
que
pasamos
In
diesem
kurzen
Zyklus,
den
wir
durchlaufen
Cada
paso
se
da
porque
se
siente
Jeder
Schritt
wird
getan,
weil
man
ihn
fühlt
Al
hacer
un
recuento
ya
nos
vamos
Wenn
wir
Bilanz
ziehen,
gehen
wir
schon
Y
la
vida
pasó
sin
darnos
cuenta
Und
das
Leben
verging,
ohne
dass
wir
es
bemerkten
Cada
paso
anterior
deja
una
huella
Jeder
vorherige
Schritt
hinterlässt
eine
Spur
Que
lejos
de
borrarse,
se
incorpora
Die,
weit
davon
entfernt,
sich
zu
verwischen,
sich
einfügt
A
tu
saco
tan
lleno
de
recuerdos
In
deinen
Sack
so
voller
Erinnerungen
Que,
cuando
menos
se
imagina,
afloran
Die,
wenn
man
es
am
wenigsten
erwartet,
auftauchen
Porque
el
tiempo,
el
implacable,
el
que
pasó
Denn
die
Zeit,
die
unerbittliche,
die
verging
Siempre
una
huella
triste
Immer
eine
traurige
Spur
Nos
dejó
Hat
sie
uns
hinterlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.