Paroles et traduction Pablo Milanés - Es Rubia... El Cabello Suelto
Es Rubia... El Cabello Suelto
She's Blonde... Her Hair Loose
Es
rubia,
el
cabello
suelto
She's
blonde,
her
hair
loose
Da
más
luz
al
ojo
moro
Makes
the
dark
eyes
brighter
Voy
allá,
entonces
envuelto
I
go
there,
then
enveloped
En
un
torbellino
de
oro
In
a
whirlpool
of
gold
La
abeja
estival
que
zumba
The
summer
bee
that
hums
Más
ágil
por
la
flor
nueva
More
agile
for
the
new
flower
No
dice
como
antes,
tumba
Doesn't
say
as
before,
grave
Eva,
dice
todo
es
eva
Eve,
says
everything
is
eve
Bajo
el
oscuro,
al
temido
Under
the
dark,
to
the
dreaded
Raudal
de
la
catarata
Torrent
of
the
waterfall
Y
brilla
el
iris
tendido
And
the
drawn
iris
shines
Sobre
las
hojas
de
plata
Over
the
silver
leaves
Miro
señudo
la
agreste
I
look
sullenly
at
the
wild
Pompa
del
monte
irritado
Pomposity
of
the
irritated
mountain
Y
en
el
alma
azul
celeste
And
in
the
blue
celestial
soul
Brota
un
jacinto
rosado
A
pink
hyacinth
sprouts
Voy
por
el
bosque
a
paseo
I'm
walking
through
the
forest
A
la
laguna
vecina
To
the
neighboring
lagoon
Y
entre
las
ramas
la
veo
And
between
the
branches
I
see
her
Y
por
el
agua
camina
And
she
walks
through
the
water
La
serpiente
del
jardín
The
serpent
of
the
garden
Silva,
escupe
y
se
resbala
Hisses,
spits
and
slides
Por
su
agujero
Through
its
hole
El
clarín
me
tiende
trinando
el
ala
The
bugle
plays
me
the
wing
trilling
Arpa
soy,
salterio
soy
I
am
the
harp,
I
am
the
psaltery
Donde
vibra
el
universo
Where
the
universe
vibrates
Vengo
del
sol
y
al
sol
voy
I
come
from
the
sun
and
to
the
sun
I
go
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Marti, Pablo Milanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.