Pablo Milanés - Flor de Ausencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Milanés - Flor de Ausencia




Flor de Ausencia
Цветок отсутствия
Como rosa que pierde su aroma
Как роза, теряющая свой аромат,
Así era mi vida
Такой была моя жизнь,
Como nave que está a la deriva
Как корабль, дрейфующий без руля,
Sin rumbo y sin calma
Без направления и покоя.
Triste y solo buscaba un olvido
Печальный и одинокий, я искал забвения,
Que alegrara mi alma
Чтобы осчастливить мою душу,
Y en las tinieblas de mi dolor
И во мраке моей боли,
Apareciste
Появилась ты.
Como un encanto tus ojos
Твой взгляд, подобно заклинанию, очаровал,
Quitaron las penas
Устранил печаль,
Que en mi corazón
Оставившую в моем сердце
Dejara otro amor
Другую любовь.
Como una magia divina
Как божественная магия,
Tus besos encendieron
Твои поцелуи зажгли
De nuevo la llama de mi
Пламя моего вновь
Corazón
Сердца.
Y al mirar tus ojos
И глядя в твои глаза,
Veo convertidas
Я вижу, как раны
En flor las heridas
Превратились в цветы,
Que dejó otro amor
Оставленные другой любовью.
Y ahora tu aroma de encanto
И теперь твой благоухающий аромат
Perfuma mi vida
Окутывает мою жизнь,
Linda flor de ausencia
Прекрасный цветок отсутствия,
Dulce inspiración
Милое вдохновение.
Como un encanto tus ojos
Твой взгляд, подобно заклинанию, очаровал,
Quitaron las penas
Устранил печаль,
Que en mi corazón
Оставившую в моем сердце
Dejara otro amor
Другую любовь.
Como una magia divina
Как божественная магия,
Tus besos encendieron
Твои поцелуи зажгли
De nuevo la llama de mi
Пламя моего вновь
Corazón
Сердца.
Y al mirar tus ojos
И глядя в твои глаза,
Veo convertidas
Я вижу, как раны
En flor las heridas
Превратились в цветы,
Que dejó otro amor
Оставленные другой любовью.
Y ahora tu aroma de encanto
И теперь твой благоухающий аромат
Perfuma mi vida
Окутывает мою жизнь,
Linda flor de ausencia
Прекрасный цветок отсутствия,
Dulce inspiración
Милое вдохновение.
Eres la flor que me inspira
Ты цветок, который вдохновляет меня,
Reina de mis ilusiones
Королева моих иллюзий,
Por ti mi alma suspira
По тебе моя душа тоскует,
Oh, rosa de mis amores
О, роза моей любви.
Cien guajiras del montón
Сто гуахир толпой
Me salieron al encuentro
Вышли мне навстречу,
Ven que te espero un momento
Подожди меня, говорю, один момент,
Dueña de mi corazón
Владычица моего сердца.
Eres la flor que me inspira
Ты цветок, который вдохновляет меня,
Reina de mis ilusiones
Королева моих иллюзий,
Por ti mi alma suspira
По тебе моя душа тоскует,
Oh, rosa de mis amores
О, роза моей любви.
Llegaste a mi corazón
Ты поселилась в моем сердце,
Para alegrarme la vida
Чтобы осчастливить мою жизнь,
Ven que te espero guajira
Подойди, гуахира, я жду,
Para entregarte mi amor, ves
Чтобы отдать тебе мою любовь.
Eres la flor que me inspira
Ты цветок, который вдохновляет меня,
Reina de mis ilusiones
Королева моих иллюзий,
Por ti mi alma suspira
По тебе моя душа тоскует,
Oh, rosa de mis amores
О, роза моей любви.
Eres la flor que me inspira
Ты цветок, который вдохновляет меня,
Reina de mis ilusiones
Королева моих иллюзий,
Por ti mi alma suspira
По тебе моя душа тоскует,
Oh, rosa de mis amores
О, роза моей любви.





Writer(s): Julio Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.