Pablo Milanés - Hay - traduction des paroles en allemand

Hay - Pablo Milanéstraduction en allemand




Hay
Es gibt
Hay un río que espera mi reposo
Es gibt einen Fluss, der auf meine Ruhe wartet
Hay un cielo que espera mi cantar
Es gibt einen Himmel, der auf meinen Gesang wartet
Hay un libro que espera por mi goce
Es gibt ein Buch, das auf meine Freude wartet
Son tantas cosas que no cómo empezar
Es sind so viele Dinge, dass ich nicht weiß, wie ich anfangen soll
Hay un pueblo que espera silencioso
Es gibt ein Volk, das schweigend wartet
Hay un cuerpo que quiero desnudar
Es gibt einen Körper, den ich entkleiden möchte
Hay un amigo lejano y mentiroso
Es gibt einen fernen und lügnerischen Freund
Son mis amores que me obligan a pensar
Es sind meine Lieben, die mich zum Nachdenken zwingen
Hay una risa al final de cada llanto
Es gibt ein Lachen am Ende jedes Weinens
Una luz para toda enfermedad
Ein Licht für jede Krankheit
Un corazón que rechaza los quebrantos
Ein Herz, das Kummer zurückweist
Son los conjuros que me da mi mocedad
Es sind die Zauber, die mir meine Jugend gibt
Un espacio al final del cementerio
Ein Platz am Ende des Friedhofs
De una vez borrará tu vanidad
Wird auf einmal deine Eitelkeit auslöschen
¿Qué otra vida vendrá?, si es un misterio
Welches andere Leben wird kommen?, wenn es ein Geheimnis ist
Son esas dudas que me suelen desvelar
Es sind diese Zweifel, die mich oft wachhalten
Un espacio al final del cementerio
Ein Platz am Ende des Friedhofs
De una vez borrará tu vanidad
Wird auf einmal deine Eitelkeit auslöschen
¿Qué otra vida vendrá?, si es un misterio
Welches andere Leben wird kommen?, wenn es ein Geheimnis ist
Son esas dudas que me suelen desvelar
Es sind diese Zweifel, die mich oft wachhalten
Hay un río que espera mi reposo
Es gibt einen Fluss, der auf meine Ruhe wartet
Hay un cielo que espera mi cantar
Es gibt einen Himmel, der auf meinen Gesang wartet
Hay un libro que espera por mi goce
Es gibt ein Buch, das auf meine Freude wartet
Son tantas cosas que prefiero terminar
Es sind so viele Dinge, dass ich es vorziehe, zu beenden





Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.