Pablo Milanés - La Canción Más Hermosa del Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Milanés - La Canción Más Hermosa del Mundo




La Canción Más Hermosa del Mundo
The Most Beautiful Song in the World
Yo tenía un botón sin ojal
I had a button without a buttonhole
Un gusano de seda
A silk worm
Medio par de zapatos de clown
Half a pair of clown shoes
Y un alma en almoneda
And a soul at auction
Una hispano olivetti con caries
A Spanish typewriter with cavities
Un tren con retraso
A train that's late
Un carné del Atleti
An Atleti membership card
Una cara de culo de vaso
A face like the bottom of a glass jar
Un colegio de pago, un compás
A private school, a compass
Una mesa camilla
A folding table
Una nuez, o bocado de Adán
A nut, or Adam's bite
Menos una costilla
Less a rib
Una bici diabética, un cúmulo
A diabetic bike, a cluster
Un cirro, un strato
A cirrus cloud, a strato
Un camello del rey Baltasar
A camel from King Balthazar
Una gata sin gato
A cat without a cat
Mi Annie Hall, mi Gioconda, mi Wendy
My Annie Hall, my Mona Lisa, my Wendy
Las damas primero
Ladies first
Mi Cantinflas, mi Bola de Nieve
My Cantinflas, my Snowball
Mis tres Mosqueteros
My Three Musketeers
Mi Tintín, mi yo-yo, mi azulete
My Tintin, my yo-yo, my blueberry
Mi siete de copas
My seven of cups
El zaguán donde te desnudé sin quitarte la ropa
The vestibule where I undressed you without taking off your clothes
Mi escondite, mi clave de sol
My hiding place, my treble clef
Mi reloj de pulsera
My wristwatch
Una lámpara de Alí Babá
An Ali Baba's lamp
Dentro de una chistera
Inside a top hat
No sabía que la primavera duraba un segundo
I didn't know that spring only lasted a second
Yo quería escribir la canción más hermosa del mundo
I wanted to write the most beautiful song in the world
Yo queria escribir la canción
I wanted to write the song
Les presento a mi abuelo bastardo
I present to you my bastard grandfather
A mi esposa soltera
To my unmarried wife
Al padrino que me apadrinó en la legión extranjera
To the godfather who sponsored me in the foreign legion
A mi hermano gemelo, patrón
To my twin brother, patron
De la merca ambulante
Of the street drugs
A Simbad el marino que tuvo un sobrino cantante
To Sinbad the sailor who had a nephew who was a singer
Al putón de mi prima Carlota
To the whore of my cousin Carlota
Y su perro salchicha
And her dachshund
A mi chupa de cota de mallas
To my chain mail coat
Contra la desdicha
Against misfortune
Mariposas que cazan en sueños los niños con granos
Butterflies that children with pimples hunt in their dreams
Cuando sueñan que abrazan a Venus de Milo sin manos
When they dream that they embrace the Venus de Milo without hands
Me libré de los tontos por ciento, del cuento del bisnes
I got rid of the hundred fools, the business story
Dando clases en una academia de cantos de cisne
Teaching classes at a swan song academy
Con Simón de Cirene hice un tour
With Simon of Cyrene I took a tour
Por el monte Calvario
Of Mount Calvary
¿Qué harías si Adelita se fuera con un comisario?
What would you do if Adelita left with a commissioner?
Frente al cabo de poca esperanza arrié mi bandera
Facing the Cape of Little Hope I lowered my flag
Si me pierdo de vista esperadme en la lista de espera
If I lose sight of you, wait for me on the waiting list
Heredé una botella de ron de un clochard moribundo
I inherited a bottle of rum from a dying tramp
Yo quería escribir la canción más hermosa del mundo
I wanted to write the most beautiful song in the world
Yo quería escribir de un tirón
I wanted to write in one go
La canción de las babas del mar
The song of the drool of the sea
Del relámpago en vena
Of the lightning in the vein
De las lágrimas para llorar cuando valga la pena
Of the tears to cry when it's worth it
De la página encinta en el vientre de un bloc trotamundos
Of the pregnant page in the belly of a globetrotting notepad
De la gota de tinta en el himno de los iracundos
Of the drop of ink in the anthem of the wrathful
Yo quería escribir la canción más hermosa del mundo.
I wanted to write the most beautiful song in the world





Writer(s): Pablo Milanés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.