Paroles et traduction Pablo Milanés - La Novia Que Nunca Tuve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia Que Nunca Tuve
La Novia Que Nunca Tuve
La
gloria
como
una
nube
Glory
like
a
cloud,
my
darling
Desaparece
si
miras
otra
vez
Disappears
if
you
look
away
La
fama
va
envileciendo
The
fame
goes
on
debasing
Ese
pedazo
intacto
que
queda
de
ti
That
intact
piece
of
you
that
remains
Y
ni
siquiera
el
poder
será
And
even
power
won't
be
Capaz
de
neutralizar
Capable
of
neutralizing
Lo
que
se
puede
encontrar
What
can
be
found
Bajo
una
risa
feliz
Beneath
a
happy
laugh
Y
un
sentimiento
espiritual
And
a
spiritual
feeling
Que
te
aguardan
para
hacerte
That
awaits
you
to
make
you
Bueno
hasta
el
final
Good
until
the
end
Las
cosas
que
nunca
tuve
The
things
I
never
had
Son
tan
sencillas
Are
so
simple
Como
irlas
a
buscar
Like
going
to
look
for
them
Tuve
un
árbol
pero
se
secó
I
had
a
tree
but
it
dried
up
Tuve
un
niño
y
entre
mis
manos
creció
I
had
a
child
and
grew
up
in
my
hands
Tuve
un
libro
pero
envejeció
I
had
a
book
but
it
got
old
El
tiempo
se
llevó
Time
took
away
Toda
la
inocencia
que
al
nacer
les
dio
All
the
innocence
that
they
were
given
at
birth
Las
cosas
que
nunca
tuve
The
things
I
never
had
Son
tan
sencillas
Are
so
simple
Como
irlas
a
buscar
Like
going
to
look
for
them
Por
eso
cuando
te
miro
That's
why
when
I
look
at
you
Ya
sin
ninguna
duda
Now
without
any
doubt
Creo
adivinar
I
think
I
can
guess
Que
estoy
a
un
paso
de
la
verdad
That
I'm
one
step
away
from
the
truth
Cuando
presiento
que
sé
When
I
feel
that
I
know
Lo
que
se
puede
encontrar
What
can
be
found
Bajo
esa
risa
feliz
y
un
sentimiento
espiritual
Beneath
that
happy
laugh
and
a
spiritual
feeling
Que
me
aguardan
para
hacerme
bueno
hasta
el
final
That
await
me
to
make
me
good
until
the
end
La
novia
que
nunca
tuve
The
bride
I
never
had
El
primer
amor
The
first
love
Que
siempre
soñé
That
I
always
dreamed
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.