Paroles et traduction Pablo Milanés - La Vída No Vale Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vída No Vale Nada
Life Is Worthless
La
vida
no
vale
nada,
si
no
es
para
perecer
Life
is
worthless,
if
it's
not
to
perish
Porque
otros
puedan
tener
lo
que
uno
disfruta
y
ama
Because
others
can
have
what
you
enjoy
and
love
La
vida
no
vale
nada,
si
yo
me
quedo
sentado
Life
is
worthless,
if
I
sit
still
Después
que
he
visto
y
soñado
que
en
todas
partes
me
llaman
After
I've
seen
and
dreamed
that
everywhere
they
call
me
La
vida
no
vale
nada,
cuando
otros
se
están
matando
Life
is
worthless,
when
others
are
killing
themselves
Y
yo
sigo
aquí
cantando
cual
si
no
pasara
nada
And
I'm
still
here
singing
as
if
nothing
was
happening
La
vida
no
vale
nada,
si
escucho
un
grito
mortal
Life
is
worthless,
if
I
hear
a
mortal
cry
Y
no
es
capaz
de
tocar
mi
corazón
que
se
apaga
And
it's
not
able
to
touch
my
heart
that
is
fading
La
vida
no
vale
nada,
si
ignoro
que
el
asesino
Life
is
worthless,
if
I
ignore
that
the
assassin
Cogió
por
otro
camino
y
prepara
otra
celada
Took
another
path
and
prepares
another
ambush
La
vida
no
vale
nada,
si
se
sorprende
a
otro
hermano
Life
is
worthless,
if
another
brother
is
surprised
Cuando
supe
de
antemano
lo
que
se
le
preparaba
When
I
knew
beforehand
what
was
being
prepared
for
him
La
vida
no
vale
nada,
si
cuatro
caen
por
minuto
Life
is
worthless,
if
four
fall
by
the
minute
Y
al
final
por
el
abuso
se
decide
la
jornada
And
in
the
end,
by
abuse,
the
day
is
decided
La
vida
no
vale
nada,
si
tengo
que
posponer
Life
is
worthless,
if
I
have
to
postpone
Otro
minuto
de
ser
y
morirme
en
una
cama
Another
minute
of
being
and
dying
in
a
bed
La
vida
no
vale
nada,
si
en
fin
lo
que
me
rodea
Life
is
worthless,
if
in
the
end
what
surrounds
me
No
puedo
cambiar
cual
fuera
lo
que
tengo
y
que
me
ampara
I
can't
change
whatever
I
have
and
that
protects
me
Y
por
eso
para
mí
And
that's
why
for
me
La
vida
no
vale
nada,
si
ignoro
que
el
asesino
Life
is
worthless,
if
I
ignore
that
the
assassin
Cogió
por
otro
camino
y
prepara
otra
celada
Took
another
path
and
prepares
another
ambush
La
vida
no
vale
nada,
si
se
sorprende
a
otro
hermano
Life
is
worthless,
if
another
brother
is
surprised
Cuando
supe
de
antemano
lo
que
se
le
preparaba
When
I
knew
beforehand
what
was
being
prepared
for
him
La
vida
no
vale
nada,
si
cuatro
caen
por
minuto
Life
is
worthless,
if
four
fall
by
the
minute
Y
al
final
por
el
abuso
se
decide
la
jornada
And
in
the
end,
by
abuse,
the
day
is
decided
La
vida
no
vale
nada,
si
tengo
que
posponer
Life
is
worthless,
if
I
have
to
postpone
Otro
minuto
de
ser
y
morirme
en
una
cama
Another
minute
of
being
and
dying
in
a
bed
La
vida
no
vale
nada,
si
en
fin
lo
que
me
rodea
Life
is
worthless,
if
in
the
end
what
surrounds
me
No
puedo
cambiar
cual
fuera
lo
que
tengo
y
que
me
ampara
I
can't
change
whatever
I
have
and
that
protects
me
Y
por
eso
para
mí,
la
vida
no
vale
nada
And
that's
why
for
me,
life
is
worthless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.