Pablo Milanés - No Vivo En Una Sociedad Perfecta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Milanés - No Vivo En Una Sociedad Perfecta




No Vivo En Una Sociedad Perfecta
Я не живу в идеальном обществе
No vivo en una sociedad perfecta
Я не живу в идеальном обществе
Yo pido que no se le ese nombre
Прошу, не называй его так
Si alguna cosa me hace sentir esta
Если что-то и заставляет меня чувствовать это
Es porque la hacen mujeres y hombres
То только потому, что его создают женщины и мужчины
No vivo en una sociedad perfecta
Я не живу в идеальном обществе
Yo pido que no se le ese nombre
Прошу, не называй его так
Si alguna cosa me hace sentir esta
Если что-то и заставляет меня чувствовать это
Es porque la hacen mujeres y hombres
То только потому, что его создают женщины и мужчины
Quien la vio nacer, quien la idealizó
Тот, кто видел его рождение, кто идеализировал его
Quien vio que cambió a su parecer
Кто видел, как оно изменилось по его мнению
Le duele que hoy no sea la rosa
Страдает от того, что сегодня это не та роза
Que conquistó el jardín de su vida
Которая покорила сад его жизни
No vivo en una sociedad perfecta
Я не живу в идеальном обществе
Yo pido que no se le ese nombre
Прошу, не называй его так
Si alguna cosa me hace sentir esta
Если что-то и заставляет меня чувствовать это
Es porque la hacen mujeres y hombres
То только потому, что его создают женщины и мужчины
Quien la hizo nacer, quien participó
Тот, кто его родил, кто участвовал
Quien la hizo cambiar y no perecer
Кто заставил его измениться и не погибнуть
No le complacen todas las cosas
Его не устраивает все
Pero por esto da ya la vida
Но за это он отдает свою жизнь
No vivo en una sociedad perfecta
Я не живу в идеальном обществе
Yo pido que no se le ese nombre
Прошу, не называй его так
Si alguna cosa me hace sentir esta
Если что-то и заставляет меня чувствовать это
Es porque la hacen mujeres y hombres
То только потому, что его создают женщины и мужчины
El extremista y el cobarde
Экстремист и трус
Van convergiendo en su dolor
Сходятся в своей боли
Mientras el resto, con amor
В то время как остальные, с любовью
Trabaja porque se le hace tarde
Работают, потому что им уже поздно
Así sucede en los parajes
Так и происходит в местах
Donde subir te hace mejor
Где подъем делает тебя лучше
El falso no tiene valor
Лицемер не имеет храбрости
El verdadero sigue su viaje
Настоящий продолжает свой путь
No vivo en una sociedad perfecta
Я не живу в идеальном обществе
Yo pido que no se le ese nombre
Прошу, не называй его так
Si alguna cosa me hace sentir esta
Если что-то и заставляет меня чувствовать это
Es porque la hacen mujeres y hombres
То только потому, что его создают женщины и мужчины





Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.