Paroles et traduction Pablo Milanés - Objetos
Como
los
objetos
Like
objects
Se
roban
un
tramo
They
steal
a
stretch
De
lo
cotidiano
en
nuestro
hábitat
Of
the
everyday
in
our
habitat
Se
empinan
como
los
humanos
They
stand
tall
like
humans
Creando
una
atmósfera
en
cada
lugar
Creating
an
atmosphere
in
every
place
Donde
están
Where
they
are
Confiesa
que
estando
conmigo
Confess
that
being
with
me
Nos
hemos
sentido
We
have
felt
Como
esos
objetos
de
luz
y
color
Like
those
objects
of
light
and
color
La
máscara
pálida
y
fría
The
pale,
cold
mask
De
nuestra
porfía
Of
our
stubbornness
Fingiendo
un
amor
de
salón
Faking
a
drawing
room
love
¿Qué
comedia
será
compartida
hoy
What
comedy
will
be
shared
today
Entre
los
espacios?
Among
the
spaces?
¿Qué
bufón
será
What
jester
will
it
be
Quien
marque
el
fracaso
Who
will
mark
the
failure
De
todos
los
lazos
Of
all
the
bonds
Que
un
día
fundaron
That
once
founded
Acude
al
clamor
de
lo
humano
Attend
to
the
clamor
of
the
human
Y
dame
la
mano
en
esta
agonía
And
give
me
your
hand
in
this
agony
De
hallar
el
amor
Of
finding
love
Consigue
ese
grito
anhelado
Achieve
that
longed-for
cry
Cuando
en
otros
brazos
When
in
other
arms
Encuentres
placer
y
dolor
You
find
pleasure
and
pain
En
tanto
en
mi
triste
alegría
In
the
meantime
in
my
sad
joy
Lograré
algún
día
I
will
achieve
one
day
Que
lo
que
me
llegue
no
me
haga
sufrir
That
whatever
befalls
me
will
not
make
me
suffer
Tan
solo
cargar
los
jirones
Only
carry
the
tatters
De
las
emociones
Of
the
emotions
Que
nunca
me
hicieron
feliz
That
never
made
me
happy
¿Qué
comedia
será
compartida
hoy
What
comedy
will
be
shared
today
Entre
los
espacios?
Among
the
spaces?
¿Qué
bufón
será
What
jester
will
it
be
Quien
marque
el
fracaso
Who
will
mark
the
failure
De
todos
los
lazos
Of
all
the
bonds
Que
un
día
fundaron
That
once
founded
Acude
al
clamor
de
lo
humano
Attend
to
the
clamor
of
the
human
Y
dame
la
mano
And
give
me
your
hand
En
esta
agonía
de
hallar
el
amor
In
this
agony
of
finding
love
Consigue
ese
grito
anhelado
Achieve
that
longed-for
cry
Cuando
en
otros
brazos
When
in
other
arms
Encuentres
placer
y
dolor
You
find
pleasure
and
pain
En
tanto
en
mi
triste
alegría
In
the
meantime
in
my
sad
joy
Lograré
algún
día
I
will
achieve
one
day
Que
lo
que
me
llegue
no
me
haga
sufrir
That
whatever
befalls
me
will
not
make
me
suffer
Tan
solo
cargar
los
jirones
Only
carry
the
tatters
De
las
emociones
Of
the
emotions
Que
nunca
me
hicieron
feliz
That
never
made
me
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.