Pablo Milanés - Queridos Muertos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Milanés - Queridos Muertos




Queridos Muertos
Dear Dead Ones
Armando Guerra
Armando Guerra
Felito Ayón
Felito Ayón
Por qué se fueron
Why did you leave?
Qué solo estoy...
How lonely I am...
Llanto de un día
Tears of a day
Melancolía.
Melancholy.
Hoy tengo frío
Today I am cold
Y no ha salido aún el sol...
And the sun has not yet come out...
¡Ya me alzaré de este gorrión!
I will rise up from this sparrow!
Dulce Angelito
Sweet Angel
Sangre y dolor;
Blood and pain;
Padre, pedazo de mi canción...
Father, a piece of my song...
Llega la lluvia, y me estoy
The rain is coming, and I'm watching
Viendo bañándome en un
bathing in a
Aguacero invernal madre
Winter downpour, mother
Temblando ya me va
Trembling, it's going to
A regañar.
To scold me now.
Un perro ladra
A dog barks
Va a amanecer
It's going to dawn
El viento silba
The wind whistles
Se oye un árbol crujir
You can hear a tree creaking
Todo se agolpa para sentir
Everything crowds in to feel
Esos recuerdos que me hacen vivir.
Those memories that make me live.
Haydeé, Adita, Miguel, Quintín
Haydée, Adita, Miguel, Quintín
Cuántas sonrisas vienen a mí.
How many smiles come to me.
Salgo a la calle
I go out on the street
No los olvido
I don't forget them
Tal vez los sienta en
Perhaps I feel them in
Cada acto en que soy
Every act in which I am
Y sigo siendo el que les dió
And I continue being the one who gave them
Amor.
Love.





Writer(s): Pablo Milanés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.