Paroles et traduction Pablo Milanés - Te Quiero Porque Te Quiero
Olé,
olé,
y
olé
y
olé
Оле,
Оле
и
Оле
и
Оле
Olé,
olé,
y
olé
y
olé
Оле,
Оле
и
Оле
и
Оле
Olé,
y
olé,
y
olé
y
olé
Olé,
и
Оле,
и
Оле
и
Оле
Olé,
olé,
y
olé
y
olé
Оле,
Оле
и
Оле
и
Оле
Te
quiero
porque
te
quiero
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя.
Con
esta
sentencia
quiero
С
этим
приговором
я
хочу
Abrirme
de
corazón
Открыть
мне
сердце
Si
el
amor
en
mi
opinión
Если
любовь,
на
мой
взгляд,
Es
dar
todo
lo
que
anhelo
Это
дает
все,
чего
я
жажду,
Te
quiero
con
más
razón
Я
люблю
тебя
еще
больше.
Te
quiero
porque
te
quiero
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя.
Con
esta
sentencia
quiero
С
этим
приговором
я
хочу
Abrirme
de
corazón
Открыть
мне
сердце
Si
el
amor
en
mi
opinión
Если
любовь,
на
мой
взгляд,
Es
dar
todo
lo
que
anhelo
Это
дает
все,
чего
я
жажду,
Te
quiero
con
más
razón
Я
люблю
тебя
еще
больше.
Para
amar
no
hay
que
jugar
Чтобы
любить,
не
нужно
играть.
Todo
el
tiempo
a
filosofar
Все
время
философствовать.
Me
fue
preciso
incorporar
Я
должен
был
включить
Lo
que
soñé,
lo
que
viví
О
чем
я
мечтал,
о
чем
жил.
Y
cada
hecho
al
salir
de
mí
y
va
hacia
ti
И
каждый
факт,
выходя
из
меня,
идет
к
тебе.
Te
quiero
porque
te
quiero
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя.
Con
esta
sentencia
quiero
С
этим
приговором
я
хочу
Abrirme
de
corazón
Открыть
мне
сердце
Si
el
amor
en
mi
opinión
Если
любовь,
на
мой
взгляд,
Es
dar
todo
lo
que
anhelo
Это
дает
все,
чего
я
жажду,
Te
quiero
con
más
razón
Я
люблю
тебя
еще
больше.
Yo
te
miro
cual
canción
Я
смотрю
на
тебя,
какая
песня.
Que
inspira
una
revolución
Который
вдохновляет
революцию
Tú
me
ves
como
una
flor
Ты
видишь
меня
как
цветок.
Que
al
conjugar,
yendo
a
pensar
Что,
спрягая,
идя
думать
La
maravilla
que
ha
echado
a
andar,
poder
amar
Чудо,
которое
он
бросил,
может
любить.
Te
quiero
porque
te
quiero
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя.
Con
esta
sentencia
quiero
С
этим
приговором
я
хочу
Abrirme
de
corazón
Открыть
мне
сердце
Si
el
amor
en
mi
opinión
Если
любовь,
на
мой
взгляд,
Es
dar
todo
lo
que
anhelo
Это
дает
все,
чего
я
жажду,
Te
quiero
con
más
razón
Я
люблю
тебя
еще
больше.
También
te
quiero
así,
con
mis
dolores
Я
тоже
люблю
тебя
так,
с
моими
болями.
Mis
frustaciones
vivo
junto
a
ti
Мои
разочарования
я
живу
рядом
с
тобой.
Sufriendo
unidos,
crecen
los
amores
Страдая
вместе,
любовь
растет
Odiaste
lo
más
fácil
para
mí
Ты
ненавидел
самое
легкое
для
меня.
Ni
creo
que
tu
belleza
se
marchite
Я
не
думаю,
что
твоя
красота
увядает.
Si
el
peso
de
los
años
procuró
Если
вес
лет
стремился
Que
otra
belleza
borre
lo
más
triste
Пусть
другая
красота
сотрет
самое
печальное.
Solo
lo
más
auténtico
quedó
Осталось
только
самое
подлинное
¡Vamos
a
ver!
Давайте
посмотрим!
Te
quiero
porque
te
quiero
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя.
Con
esta
sentencia
quiero
С
этим
приговором
я
хочу
Abrirme
de
corazón
Открыть
мне
сердце
Si
el
amor
en
mi
opinión
Если
любовь,
на
мой
взгляд,
Es
dar
todo
lo
que
anhelo
Это
дает
все,
чего
я
жажду,
Te
quiero
con
más
razón
Я
люблю
тебя
еще
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.