Pablo Milanés - Tengo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Milanés - Tengo




Tengo
I've Got
Cuando me veo y toco yo
When I see and touch myself
Juan sin nada nomás ayer
John with nothing only yesterday
Y hoy Juan con todo
And today John with everything
Y hoy con todo
And today with everything
Vuelvo los ojos, miro, me veo y toco
I look back, look, see myself and touch
Y me pregunto: ¿cómo ha podido ser?
And I ask myself: how could it be?
Tengo, vamos a ver
I have, let's see
Tengo el gusto de andar por mi país
I have the pleasure of walking through my country
Dueño de cuánto hay en él
Owner of how much is in it
Mirando bien cerca lo que antes no tuve ni podía tener
Looking very closely at what I didn't have or couldn't have before
Zafra puedo decir
Harvest I can say
Monte puedo decir
Mountain I can say
Ciudad puedo decir, ejército decir
City I can say, army I can say
Ya míos para siempre y tuyos
Already mine forever and yours
Nuestros
Ours
Y un ancho resplandor
And a wide glow
De rayo, estrella a flor
Of lightning, star to flower
Tengo, vamos a ver
I have, let's see
Tengo el gusto de ir yo
I have the pleasure of going
Campesino, obrero, gente simple
Peasant, worker, simple folk
Tengo el gusto de ir
I have the pleasure of going
Es un ejemplo
It is an example
A un banco y hablar con el administrador
To a bank and talking to the manager
No en inglés, no en señor
Not in English, not in sir
Si no decirle compañero
But telling him companion
Como se dice en español
As it is said in Spanish
Tengo, vamos a ver
I have, let's see
Que siendo un negro nadie me puede detener
That being a black man nobody can stop me
A la puerta de un dancing o de un bar
At the door of a dance hall or a bar
O bien en la carpeta de un hotel
Or in the folder of a hotel
Gritarme que no hay pieza
To shout to me that there's no room
Una mínima pieza
A tiny room
Y no una pieza colosal
And not a huge room
Una pequeña pieza donde yo pueda descansar
A small room where I can rest
Tengo, vamos a ver
I have, let's see
Que no hay guardia rural
That there is no rural guard
Que me agarre y me encierre en un cuartel
To grab me and lock me up in a barracks
Ni me arranque y me arroje de mi tierra
Nor to pull me out and throw me out of my land
Al medio del camino real
In the middle of the highway
Tengo que como tengo
I have that like I have
La tierra, tengo el mar
The land, I have the sea
No country, no high life
No country, no high life
No tenis y no yate
No tennis and no yacht
Si no de playa en playa
But from beach to beach
Y ola en ola gigante azul
And giant wave after wave, blue
Abierto democrático
Open democratic
En fin, el mar
In short, the sea
Tengo
I have
Vamos a ver
Let's see
Que ya aprendí a leer
That I've learned to read
Y a contar
And to count
Tengo que ya aprendí a escribir
I have that I've learned to write
Y a pensar, y a reír
And to think, and to laugh
Tengo que ya tengo
I have that I already have
Donde trabajar y ganar
Where to work and to earn
Lo que me tengo que comer
What I have to eat
Tengo, vamos a ver
I have, let's see
Tengo, vamos a ver
I have, let's see
Tengo, lo que tenía que tener
I have, what I had to have





Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias, Nicolas Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.