Pablo Milanés - Una Canción para la Magdalena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Milanés - Una Canción para la Magdalena




Si, a media noche, por la carretera
Да, в полночь, по дороге.
Que te conté
Что я тебе сказал.
Detrás de una gasolinera
За заправкой
Donde llené
Где я заполнил
Te hacen un guiño unas bombillas
Они подмигивают вам несколькими лампочками
Azules, rojas y amarillas
Синий, красный и желтый
Pórtate bien y frena
Веди себя хорошо и тормози.
Y, si la Magdalena
И, если кекс
Pide un trago
Закажи выпить.
la invitas a cien
Ты приглашаешь ее на сотню.
Que yo los pago
Что я плачу за них.
Acércate a su puerta y llama
Подойдите к его двери и постучите
Si te mueres de sed
Если ты умрешь от жажды,
Si ya no juegas a las damas
Если ты больше не играешь в шашки,
Ni con tu mujer
Даже с твоей женой.
Sólo te pido que me escribas
Я просто прошу тебя написать мне.
Contándome si sigue viva
Рассказывая мне, жива ли она.
La virgen del pecado
Дева греха
La novia de la flor de la saliva
Невеста цветок слюны
El sexo con amor de los casados
Секс с любовью женатых
Dueña de un corazón
Обладательница сердца
Tan cinco estrellas
Так Пять звезд
Que, hasta el hijo de un dios
Что, даже сын Бога
Una vez que la vio
Как только он увидел ее.
Se fue con ella
Он ушел с ней.
Y nunca le cobró
И он никогда не взимал с него плату.
La Magdalena
Магдалена
Si estás más solo que la luna
Если ты более одинок, чем Луна,
Dejate convencer
Позвольте себе убедить
Brindando a mi salud, con una
Тост за мое здоровье, с
Que yo me
Что я знаю
Y, cuando suban las bebidas
И, когда напитки поднимаются,
El doble de lo que te pida
Вдвое больше, чем я прошу.
Dale por sus favores
Дайте ему за его услуги
Que, en casa de María de Magdala
Что, в доме Марии Магдалы
Las malas compañías son las mejores
Плохие компании-лучшие
Si llevas grasa en la guantera
Если вы носите жир в бардачке
Y un alma que perder
И душу потерять,
Aparca, junto a sus caderas
Припаркуйся, рядом с бедрами.
De leche y miel
Из молока и меда
Y entre dos curvas redentoras
И между двумя искупительными кривыми
La más prohibida de las frutas
Самый запретный из фруктов
Te espera hasta la aurora
Он ждет тебя до Авроры.
La más señora de todas las putas
Самая леди из всех шлюх
La más puta de todas las señoras
Самая шлюха из всех дам
Con ese corazón
С этим сердцем
Tan cinco estrellas
Так Пять звезд
Que, hasta el hijo de un dios
Что, даже сын Бога
Una vez que la vio
Как только он увидел ее.
Se fue con ella
Он ушел с ней.
Y nunca le cobró
И он никогда не взимал с него плату.
La Magdalena
Магдалена





Writer(s): Joaquin Sabina, Pablo Milanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.