Paroles et traduction Pablo Milanés - Yo Pisare las Calles Nuevamente
Yo Pisare las Calles Nuevamente
I Will Tread the Streets Again
Yo
pisaré
las
calles
nuevamente
I
will
tread
the
streets
again
De
lo
que
fue
Santiago
ensangrentada
Of
what
was
once
blood-soaked
Santiago
Y
en
una
hermosa
plaza
liberada
And
in
a
beautiful,
liberated
square
Me
detendré
a
llorar
por
los
ausentes.
I
will
stop
to
mourn
the
absent
ones.
Yo
vendré
del
desierto
calcinante
I
will
come
from
the
scorching
desert
Y
saldré
de
los
bosques
y
los
lagos
And
emerge
from
the
forests
and
lakes
Y
evocaré
en
un
cerro
de
Santiago
And
on
a
hill
in
Santiago,
I
will
evoke
A
mis
hermanos
que
murieron
antes.
My
brothers
who
died
before
me.
Yo
unido
al
que
hizo
mucho
y
poco
United
with
those
who
did
much
and
little
Al
que
quiere
la
patria
liberada
With
those
who
desire
a
liberated
homeland
Dispararé
de
las
primeras
balas
I
will
fire
the
first
bullets
Más
temprano
que
tarde
sin
reposo
Sooner
rather
than
later,
without
rest
Retornarán
los
libros
las
canciones
The
books
and
songs
will
return
Que
quemaron
las
manos
asesinas
Which
the
murderous
hands
burned
Renacerá
mi
pueblo
de
su
ruina
My
people
will
be
reborn
from
their
ruin
Y
pagarán
su
culpa
los
traidores.
And
the
traitors
will
pay
for
their
guilt.
Un
niño
jugará
en
una
alameda
A
child
will
play
in
the
park
Y
cantará
con
sus
amigos
nuevos
And
sing
with
his
new
friends
Y
ese
canto
será
el
canto
del
suelo
And
that
song
will
be
the
anthem
of
the
land
A
una
vida
segada
en
La
Moneda.
To
a
life
cut
short
in
La
Moneda.
Yo
pisaré
las
calles
nuevamente
I
will
tread
the
streets
again
De
lo
que
fue
Santiago
ensangrentada
Of
what
was
once
blood-soaked
Santiago
Y
en
una
hermosa
plaza
liberada
And
in
a
beautiful,
liberated
square
Me
detendré
a
llorar
por
los
ausentes.
I
will
stop
to
mourn
the
absent
ones.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.