Paroles et traduction Pablo Molina - Sin Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Querer
Unintentionally
Sin
querer,
fui
cayendo
en
mi
propia
trampa
Unintentionally,
I
fell
into
my
own
trap
Sin
querer,
fui
viendo
que
la
vida
se
marchaba
Unintentionally,
I
saw
that
life
was
slipping
away
Sin
querer,
me
di
cuenta
cuanto
te
amaba
Unintentionally,
I
realized
how
much
I
loved
you
No
hay
remedio
te
lo
digo,
There's
no
way
out,
I
tell
you,
No
hay
secreto
escondido,
There's
no
secret
hiding
place,
Que
pueda
perdurar
That
can
endure
No
hay
remedio
te
lo
digo,
There's
no
way
out,
I
tell
you,
No
hay
secreto
escondido,
There's
no
secret
hiding
place,
Que
pueda
perdurar
That
can
endure
Sin
querer,
fui
cayendo
en
mi
propia
trampa
Unintentionally,
I
fell
into
my
own
trap
Sin
querer,
fui
viendo
que
la
vida
se
marchaba
Unintentionally,
I
saw
that
life
was
slipping
away
Sin
querer,
me
di
cuenta
cuanto
te
amaba
Unintentionally,
I
realized
how
much
I
loved
you
No
hay
remedio
te
lo
digo,
There's
no
way
out,
I
tell
you,
No
hay
secreto
escondido,
There's
no
secret
hiding
place,
Que
pueda
perdurar
That
can
endure
No
hay
remedio
te
lo
digo,
There's
no
way
out,
I
tell
you,
No
hay
secreto
escondido,
There's
no
secret
hiding
place,
Que
pueda
perdurar
That
can
endure
Si
escuchas
esta
canción
If
you
listen
to
this
song,
Y
te
llega
al
corazón
And
it
touches
your
heart,
Es
porque
en
mi
pensabas
It's
because
you
were
thinking
of
me,
Yo
sabía
que
me
amabas.
I
knew
you
loved
me.
Aún
sin
darme
cuenta
Even
without
realizing
it,
Descubrí
que
si
quería
I
discovered
that
if
I
wanted
to
Yo
podía
conquistarte
I
could
win
you
over,
Para
que
llegues
a
amarme
To
make
you
come
to
love
me
No
hay
remedio
te
lo
digo,
There's
no
way
out,
I
tell
you,
No
hay
secreto
escondido,
There's
no
secret
hiding
place,
Que
pueda
perdurar
That
can
endure
No
hay
remedio
te
lo
digo,
There's
no
way
out,
I
tell
you,
No
hay
secreto
escondido,
There's
no
secret
hiding
place,
Que
pueda
perdurar.
That
can
endure.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio Enrique Quintana, Pablo Molina, Ramon Nadal Amilcar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.