Pablo Molina - Juan Público - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Molina - Juan Público




Juan Público
John Doe
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
Ella tenía entre 18 y 21
She was 18 to 21
Y nos estaba pasando algo especial
And we were happening
Pero cada vez que lo intentaba
But every time that I'd try
Alguien me estaba mirando
Someone was watching me
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
(Y me está perturbando)
(And it's freaking me out)
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
(Moviéndose por ahí)
(Cruising)
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
(Cada vez que trato de abrazarla)
(Every time I reach for her)
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
De piel negra y hermosa
She was dark and lovely
Ella fue mi amor
She was honey
Y el amor era tan hermoso, HOLA!
And the love was so groovy, HEY!
Fue mi chica joven favorita
She's my favorite young thing
Y cada vez que empezaba...
And every time I'd start to...
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
(Me está perturbando)
(Freaking me out)
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
(Moviéndose por ahí)
(Cruising)
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
(Cada vez que trato de abrazarla)
(Every time I reach for her)
Alguien tenía sus ojos sobre
Someone had their eyes on me
(Moviéndose por ahí)
(Cruising)
Alguien tenía sus ojos sobre ...
Someone had their eyes on me...
ERA JUAN PÚBLICO...
IT WAS JOHN DOE...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.