Pablo Molina - Juan Público - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Molina - Juan Público




Juan Público
Всенародное достояние
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
Ella tenía entre 18 y 21
Ей было от 18 до 21
Y nos estaba pasando algo especial
И между нами происходило что-то особенное
Pero cada vez que lo intentaba
Но каждый раз, когда я пытался
Alguien me estaba mirando
Кто-то смотрел на меня
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
(Y me está perturbando)
это меня беспокоит)
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
(Moviéndose por ahí)
(Шевелясь вокруг)
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
(Cada vez que trato de abrazarla)
(Каждый раз, когда я пытался обнять её)
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
De piel negra y hermosa
Смуглая и красивая
Ella fue mi amor
Она была моей любовью
Y el amor era tan hermoso, HOLA!
И любовь была так прекрасна, ПРИВЕТ!
Fue mi chica joven favorita
Она была моей любимой юной девушкой
Y cada vez que empezaba...
И каждый раз, когда я начинал...
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
(Me está perturbando)
(Меня это беспокоит)
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
(Moviéndose por ahí)
(Шевелясь вокруг)
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
(Cada vez que trato de abrazarla)
(Каждый раз, когда я пытался обнять её)
Alguien tenía sus ojos sobre
Кто-то смотрел на меня
(Moviéndose por ahí)
(Шевелясь вокруг)
Alguien tenía sus ojos sobre ...
Кто-то смотрел на меня ...
ERA JUAN PÚBLICO...
ЭТО БЫЛ ВСЕНАРОДНОЕ ДОСТОЯНИЕ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.