Pablo Molina - Vas a Dejarme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Molina - Vas a Dejarme




Vas a Dejarme
Ты меня бросишь
Todo el pueblo está hablando sobre y tu nuevo hombre.
Весь город говорит о тебе и твоём новом друге.
Estás volando alto sola en tu mundo.
Ты паришь в небесах одна в своём мире.
Pero vas a dejarme, pero vas a dejarme,
Но ты меня бросишь, но ты меня бросишь,
Vas a dejarme nena y no falta mucho.
Ты меня бросишь, дорогая, и это не за горами.
Por favor dejá de mentir y decí la verdad
Пожалуйста, перестань лгать и скажи правду.
Si no lo amas a él decile que no
Если ты его не любишь, скажи ему "нет".
Todas las noches estás en la playa con otro
Ты проводишь каждую ночь на пляже с другим,
Y el pobre trabaja tanto haciéndote grande y fuerte
А бедняга работает изо всех сил чтобы ты росла и крепла
Yo me voy a casa un día para no volver
Я уйду из дома однажды, чтобы больше не возвращаться,
A ver a mi amor, conmigo otra vez
Чтоб увидеть свою любовь, опять со мной.
Hace tanto tiempo, que yo me fui
Так давно я ушёл,
Estoy queriendo verla otra vez.
Я жду чтобы снова увидеть её.
Pero vas a dejarme, pero vas a dejarme,
Но ты меня бросишь, но ты меня бросишь,
Vas a dejarme nena y no falta mucho.
Ты меня бросишь, дорогая, и это не за горами.
Todo el pueblo está hablando sobre y tu nuevo hombre.
Весь город говорит о тебе и твоём новом друге.
Estás volando alto sola en tu mundo.
Ты паришь в небесах одна в своём мире.
Pero vas a dejarme, pero vas a dejarme,
Но ты меня бросишь, но ты меня бросишь,
Vas a dejarme nena y no falta mucho.
Ты меня бросишь, дорогая, и это не за горами.
Uy vas a dejarme, dejá de mentir y decí la verdad.
Увы, ты меня бросишь, перестань лгать и скажи правду.





Writer(s): Errol Dunkley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.