Paroles et traduction Pablo Montero feat. Julio Preciado - Que Se Me Acabe la Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Me Acabe la Vída
Пусть Жизнь Моя Закончится
Tell
me
you
love
me,
Скажи,
что
любишь
меня,
Tell
me
you
care
Скажи,
что
я
тебе
небезразлична
I
know
you
wont
be
there
Я
знаю,
тебя
не
будет
рядом
So
give
me
it
all
and
i'll
give
it
Так
отдай
мне
всё,
и
я
отдам
Right
back
and
show
you
the
Всё
тебе
взамен
и
покажу
тебе
Bottom
of
this
bottle,
we
can
Дно
этой
бутылки,
мы
можем
Pick
up
where
we
left
off,
Продолжить
там,
где
остановились,
She
was
the
one
who
got
Ты
была
той,
кто
ускользнул,
Away,
she
was
the
one
who
i
Ты
была
той,
кому
я
Never
got
to
say
how
much
i
Так
и
не
смог
сказать,
как
сильно
Miss
your
touch
Скучаю
по
твоим
прикосновениям
She
was
the
one
who
meant
the
most,
Ты
была
той,
кто
значил
больше
всего,
She
was
the
one
who
i
kept
close
Ты
была
той,
кого
я
держал
близко
Amongst
it
all,
Несмотря
ни
на
что,
Just
let's
fall
Давай
просто
падем
Tell
me
you
need
me
Скажи,
что
я
тебе
нужен
Tell
me
you
care
Скажи,
что
я
тебе
небезразличен
I
know
you
wont
be
there
Я
знаю,
тебя
не
будет
рядом
No
oooh
oh
oh
Нет
о-о-о
о-о-о
So
give
me
it
all
and
i'll
give
it
Так
отдай
мне
всё,
и
я
отдам
Right
back
and
show
you
the
Всё
тебе
взамен
и
покажу
тебе
Bottom
of
this
bottle,
we
can
Дно
этой
бутылки,
мы
можем
Pick
up
where
we
left
off,
Продолжить
там,
где
остановились,
She
was
the
one
who
got
Ты
была
той,
кто
ускользнул,
Away,
she
was
the
one
who
i
Ты
была
той,
кому
я
Never
got
to
say
how
much
i
Так
и
не
смог
сказать,
как
сильно
Miss
your
touch
Скучаю
по
твоим
прикосновениям
She
was
the
one
who
meant
the
most,
Ты
была
той,
кто
значил
больше
всего,
She
was
the
one
who
i
kept
close
Ты
была
той,
кого
я
держал
близко
Amongst
it
all,
Несмотря
ни
на
что,
Just
let's
fall
Давай
просто
падем
Tell
me
it'll
be
ok,
tell
me
it
Скажи,
что
всё
будет
хорошо,
скажи,
что
Will
all
fade
away.
Всё
это
пройдет.
I've
walked
for
miles
and
i
Я
прошел
мили,
и
Haven't
even
got
that
far,
tell
Даже
не
продвинулся
так
далеко,
расскажи
Me
your
secrets
and
i
promise
Мне
свои
секреты,
и
я
обещаю
We
wont
leave
this
scarred
Мы
не
оставим
шрамов
Cause
in
the
end
there's
Потому
что
в
конце
концов
есть
Better
ways
for
us
part
Лучшие
способы
для
нас
расстаться
I
thought
as
much
it
wouldn't
Я
так
и
думал,
что
это
не
Ever
end
that
way.
cause
all
the
Закончится
так.
Ведь
все
эти
Second
guessing
girl
you
led
me
Сомнения,
девушка,
ты
сбила
меня
Astray,
could
you
come
back
to
С
пути,
могла
бы
ты
вернуться
ко
She
was
the
one
who
got
Ты
была
той,
кто
ускользнул,
Away,
she
was
the
one
who
i
Ты
была
той,
кому
я
Never
got
to
say
how
much
i
Так
и
не
смог
сказать,
как
сильно
Miss
your
touch
Скучаю
по
твоим
прикосновениям
She
was
the
one
who
meant
the
most,
Ты
была
той,
кто
значил
больше
всего,
She
was
the
one
who
i
kept
close
Ты
была
той,
кого
я
держал
близко
Amongst
it
all,
Несмотря
ни
на
что,
Just
let's
fal
Давай
просто
падем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.