Pablo Montero - Cuando Sea Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Montero - Cuando Sea Mañana




Cuando Sea Mañana
Когда наступит завтра
Cuando sea mañana y estés dormida entre mis brazos
Когда наступит завтра, и ты будешь спать в моих объятиях,
Voy a despertarte muy despacito cuando salga el sol
Я разбужу тебя очень нежно, когда взойдёт солнце,
Para ver tus ojos y robarte una sonrisa
Чтобы увидеть твои глаза и украсть у тебя улыбку,
Y besar las manos que se adueñaron de mi corazón
И поцеловать руки, которые завладели моим сердцем.
Porque trajiste, a mi vida triste, alguien nuevo
Потому что ты принесла в мою грустную жизнь кого-то нового,
Y me enseñaste el verdadero amor
И ты научила меня настоящей любви.
Y me dices tanto, sin abrir los labios
И ты говоришь мне так много, не раскрывая губ,
Que murmuran pa mi un te quiero ahora si
Что они шепчут мне: люблю тебя, теперь по-настоящему,"
Sincero por primera vez
Искренне, впервые.
Y acaricias mi alma con tu paz, tu calma
И ты ласкаешь мою душу своим покоем, своей безмятежностью,
Y por eso voy a entregarte, mi vida entera
И поэтому я отдам тебе всю свою жизнь,
Con esta mano en el corazón
С этой рукой на сердце.
Cuando sea mañana
Когда наступит завтра.
Y si los años pasan yo te pido no olvidemos
И если годы пройдут, я прошу тебя, давай не забудем
Esto que hoy sentimos, y no regalo, lo que nos hizo Dios
То, что мы чувствуем сегодня, этот дар, который дал нам Бог.
Y es que trajiste a mi vida triste
Ведь ты принесла в мою грустную жизнь
Lluvia fresca, y me enseñaste el verdadero amor
Свежий дождь, и ты научила меня настоящей любви.
Y me dices tanto, sin abrir los labios
И ты говоришь мне так много, не раскрывая губ,
Que murmuran pa mi un te quiero ahora si
Что они шепчут мне: люблю тебя, теперь по-настоящему,"
Sincero por primera vez
Искренне, впервые.
Y acaricias mi alma, con tu paz, tu calma
И ты ласкаешь мою душу своим покоем, своей безмятежностью,
Y por eso voy a entregarte mi vida entera
И поэтому я отдам тебе всю свою жизнь,
Con esta mano en el corazón
С этой рукой на сердце.
Cuando sea mañana
Когда наступит завтра.
Mmmm
Ммм
Cuando sea mañana
Когда наступит завтра.





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.